"desabar" meaning in Portugais

See desabar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \dɨ.zɐ.bˈaɾ\, \de.za.bˈa\, \dɨ.zɐ.bˈaɾ\, \dɨ.zɐ.bˈaɾ\, \de.za.bˈa\, \de.za.bˈa\, \de.za.bˈaɾ\, \de.za.bˈaɾ\, \de.zɐ.bˈaɾ\, \de.zɐ.bˈaɾ\, \de.zɐ.bˈaɾ\, \dɨ.zə.bˈaɾ\
  1. Tomber, abattre.
    Sense id: fr-desabar-pt-verb-AAkxMf8V Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cair, ruir, tombar

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DN, « Nova Iorque. Um morto e pelo menos cinco feridos em colapso de edifício de quatro andares », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 https://www.dn.pt/internacional/nova-iorque-um-morto-e-pelo-menos-cinco-feridos-em-colapso-de-predio-de-quatro-andares-16202024.html texte intégral",
          "text": "Um edifício de quatro andares, que alberga uma garagem, colapsou esta terça-feira em Manhattan (...) Terá sido o segundo andar de uma garagem que desabou sobre o primeiro, indica a CBS.",
          "translation": "Un immeuble de quatre étages abritant un garage s’est effondré mardi à Manhattan(...) C'est le deuxième étage d’un garage qui se serait tombé sur le premier, indique CBS."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber, abattre."
      ],
      "id": "fr-desabar-pt-verb-AAkxMf8V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɨ.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.zə.bˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cair"
    },
    {
      "word": "ruir"
    },
    {
      "word": "tombar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "desabar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DN, « Nova Iorque. Um morto e pelo menos cinco feridos em colapso de edifício de quatro andares », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 https://www.dn.pt/internacional/nova-iorque-um-morto-e-pelo-menos-cinco-feridos-em-colapso-de-predio-de-quatro-andares-16202024.html texte intégral",
          "text": "Um edifício de quatro andares, que alberga uma garagem, colapsou esta terça-feira em Manhattan (...) Terá sido o segundo andar de uma garagem que desabou sobre o primeiro, indica a CBS.",
          "translation": "Un immeuble de quatre étages abritant un garage s’est effondré mardi à Manhattan(...) C'est le deuxième étage d’un garage qui se serait tombé sur le premier, indique CBS."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber, abattre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɨ.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.za.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.zɐ.bˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.zə.bˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cair"
    },
    {
      "word": "ruir"
    },
    {
      "word": "tombar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "desabar"
}

Download raw JSONL data for desabar meaning in Portugais (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.