"chata" meaning in Portugais

See chata in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tə\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tə\, \ʃˈa.tə\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tə\ Forms: Masculin [singular], chato [plural], chatos, Féminin [singular], chatas
  1. Féminin singulier de chato. Form of: chato
    Sense id: fr-chata-pt-adj-mbt43Mtt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tə\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tə\, \ʃˈa.tə\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tɐ\, \ʃˈa.tə\ Forms: chatas [plural]
  1. Femme qui agace ou dérange. Tags: familiar
    Sense id: fr-chata-pt-noun-dBx4x~qq Categories (other): Exemples en portugais, Termes familiers en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for chata meaning in Portugais (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Daqui a pouco é o aniversário de Vladimir Vladimirovitch, temos que arranjar um presente que lhe agrade bastante. Alguém tem alguma ideia? Põem-se a matutar e depois há uma voz que diz: e se lhe oferecêssemos a cabeça de Anna Politkovskaia, essa chata que não para de o criticar?",
          "translation": "C’est bientôt l’anniversaire de Vladimir Vladimirovitch, il faut vraiment qu’on trouve un cadeau qui lui fasse plaisir. Quelqu’un a une idée ? Ça gamberge, puis une voix s’élève : et si on lui apportait la tête d’Anna Politkovskaïa, cette emmerdeuse qui ne fait que le critiquer ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui agace ou dérange."
      ],
      "id": "fr-chata-pt-noun-dBx4x~qq",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chato",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chatos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chatas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de chato."
      ],
      "id": "fr-chata-pt-adj-mbt43Mtt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chata"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Termes familiers en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Daqui a pouco é o aniversário de Vladimir Vladimirovitch, temos que arranjar um presente que lhe agrade bastante. Alguém tem alguma ideia? Põem-se a matutar e depois há uma voz que diz: e se lhe oferecêssemos a cabeça de Anna Politkovskaia, essa chata que não para de o criticar?",
          "translation": "C’est bientôt l’anniversaire de Vladimir Vladimirovitch, il faut vraiment qu’on trouve un cadeau qui lui fasse plaisir. Quelqu’un a une idée ? Ça gamberge, puis une voix s’élève : et si on lui apportait la tête d’Anna Politkovskaïa, cette emmerdeuse qui ne fait que le critiquer ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui agace ou dérange."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chata"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chato",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chatos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chatas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de chato."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃˈa.tə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chata"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.