"bursátil" meaning in Portugais

See bursátil in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: bursáteis [plural]
  1. Boursier, qui concerne la bourse et ses transactions financières.
    Sense id: fr-bursátil-pt-adj-NuyG2LTx Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bolsista

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol bursátil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bursáteis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ativo bursátil.",
          "translation": "actif boursier."
        },
        {
          "text": "índices bursáteis.",
          "translation": "indices boursiers."
        },
        {
          "text": "capitalização bursátil.",
          "translation": "capitalisation boursière."
        },
        {
          "text": "operações bursáteis.",
          "translation": "opérations boursières"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boursier, qui concerne la bourse et ses transactions financières."
      ],
      "id": "fr-bursátil-pt-adj-NuyG2LTx"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bolsista"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bursátil"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en espagnol",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol bursátil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bursáteis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ativo bursátil.",
          "translation": "actif boursier."
        },
        {
          "text": "índices bursáteis.",
          "translation": "indices boursiers."
        },
        {
          "text": "capitalização bursátil.",
          "translation": "capitalisation boursière."
        },
        {
          "text": "operações bursáteis.",
          "translation": "opérations boursières"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boursier, qui concerne la bourse et ses transactions financières."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bolsista"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bursátil"
}

Download raw JSONL data for bursátil meaning in Portugais (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.