"balançar" meaning in Portugais

See balançar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\, \ba.lə̃.sˈa\, \bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\, \bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\, \ba.lə̃.sˈa\, \ba.lə̃.sˈa\, \ba.lɐ̃.sˈaɾ\, \ba.lɐ̃.sˈaɾ\, \bɐ.lã.sˈaɾ\, \bɐ.lã.sˈaɾ\, \bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\, \bə.lã.sˈaɾ\
  1. Basculer, balancer.
    Sense id: fr-balançar-pt-verb-~XsG4njB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gangorrar, menear, sacudir

Inflected forms

Download JSONL data for balançar meaning in Portugais (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de balança."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Haviam pernoitado nas vizinhanças de um alambique, plantações de cana balançando ao vento.",
          "translation": "Ils avaient passé la nuit non loin d’une distillerie avec des plantations de canne ondulant sous le vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Basculer, balancer."
      ],
      "id": "fr-balançar-pt-verb-~XsG4njB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lə̃.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lə̃.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lə̃.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lã.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lã.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bə.lã.sˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gangorrar"
    },
    {
      "word": "menear"
    },
    {
      "word": "sacudir"
    }
  ],
  "word": "balançar"
}
{
  "categories": [
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de balança."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Haviam pernoitado nas vizinhanças de um alambique, plantações de cana balançando ao vento.",
          "translation": "Ils avaient passé la nuit non loin d’une distillerie avec des plantations de canne ondulant sous le vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Basculer, balancer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lə̃.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lə̃.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lə̃.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lã.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lã.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐ.lɐ̃.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bə.lã.sˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gangorrar"
    },
    {
      "word": "menear"
    },
    {
      "word": "sacudir"
    }
  ],
  "word": "balançar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.