"atrever" meaning in Portugais

See atrever in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɐ.tɾɨ.vˈeɾ\, \ɐ.tɾɨ.vˈeɾ\, \a.tɾe.vˈe\, \a.tɾe.vˈe\, \a.tɾe.vˈeɾ\, \a.tɾe.vˈeɾ\, \ɐ.tre.vˈeɾ\, \ɐ.tre.vˈeɾ\, \a.tɾe.vˈeɾ\, \ə.tɾɨ.vˈeɾ\
  1. Oser, enhardir.
    Sense id: fr-atrever-pt-verb-nw2Q-rhK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. S’enhardir, oser, se hasarder.
    Sense id: fr-atrever-pt-verb-pa7xNzPZ Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: atrevido

Inflected forms

Download JSONL data for atrever meaning in Portugais (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atrevido"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oser, enhardir."
      ],
      "id": "fr-atrever-pt-verb-nw2Q-rhK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "De repente, o telefone zumbe, um número privado. Como é que ele se atreve, numa segunda-feira, em plena madrugada, com Louis a dormir no quarto? Lucie atende, furiosa, para que o toque pare.",
          "translation": "Soudain le téléphone bourdonne, un numéro masqué. Comment peut-il oser, un lundi matin, au cœur de la nuit, avec Louis qui dort dans sa chambre ? Lucie décroche, furieuse, pour que cesse la sonnerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’enhardir, oser, se hasarder."
      ],
      "id": "fr-atrever-pt-verb-pa7xNzPZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.tɾɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.tɾɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.tre.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.tre.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.tɾɨ.vˈeɾ\\"
    }
  ],
  "word": "atrever"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atrevido"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Oser, enhardir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "De repente, o telefone zumbe, um número privado. Como é que ele se atreve, numa segunda-feira, em plena madrugada, com Louis a dormir no quarto? Lucie atende, furiosa, para que o toque pare.",
          "translation": "Soudain le téléphone bourdonne, un numéro masqué. Comment peut-il oser, un lundi matin, au cœur de la nuit, avec Louis qui dort dans sa chambre ? Lucie décroche, furieuse, pour que cesse la sonnerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’enhardir, oser, se hasarder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.tɾɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.tɾɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.tre.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.tre.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾe.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.tɾɨ.vˈeɾ\\"
    }
  ],
  "word": "atrever"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.