"agitado" meaning in Portugais

See agitado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɐ.ʒi.tˈa.du\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \ɐ.ʒi.tˈa.du\, \ɐ.ʒi.tˈa.du\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \ɐ.ʒi.tˈa.du\, \a.ʒi.tˈa.dːʊ\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \ə.ʒi.tˈa.dʊ\ Forms: Masculin [singular], agitados, Féminin [singular], agitada [plural], agitadas
  1. Agité, remuant, trépidant.
    Sense id: fr-agitado-pt-adj-KMhuEQyH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ɐ.ʒi.tˈa.du\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \ɐ.ʒi.tˈa.du\, \ɐ.ʒi.tˈa.du\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \ɐ.ʒi.tˈa.du\, \a.ʒi.tˈa.dːʊ\, \a.ʒi.tˈa.dʊ\, \ə.ʒi.tˈa.dʊ\ Forms: (masculin singulier) [participle, past]
  1. Participe passé masculin singulier de agitar. Form of: agitar
    Sense id: fr-agitado-pt-verb-T3P~K2We
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugais

Inflected forms

Download JSONL data for agitado meaning in Portugais (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agitados"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agitada",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agitadas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "Os mesmos aspectos positivos dessas regiões podem ser desfavoráveis para outras pessoas. (...) elas também acabam se tornando muito movimentadas, agitadas e barulhentas em comparação aos bairros residenciais mais afastados.",
          "translation": "Les mêmes aspects positifs de ces zones peuvent être défavorables pour d'autres personnes (...) elles se révèlent également très animées, trépidantes et bruyantes par rapport aux quartiers résidentiels plus éloignés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agité, remuant, trépidant."
      ],
      "id": "fr-agitado-pt-adj-KMhuEQyH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "word": "agitado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de agitar."
      ],
      "id": "fr-agitado-pt-verb-T3P~K2We"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agitado"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agitados"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agitada",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agitadas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "Os mesmos aspectos positivos dessas regiões podem ser desfavoráveis para outras pessoas. (...) elas também acabam se tornando muito movimentadas, agitadas e barulhentas em comparação aos bairros residenciais mais afastados.",
          "translation": "Les mêmes aspects positifs de ces zones peuvent être défavorables pour d'autres personnes (...) elles se révèlent également très animées, trépidantes et bruyantes par rapport aux quartiers résidentiels plus éloignés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agité, remuant, trépidant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "word": "agitado"
}

{
  "categories": [
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de agitar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒi.tˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.ʒi.tˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agitado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.