"fujara" meaning in Polonais

See fujara in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-fujara.wav
Forms: fujary [plural, nominative], fujaro [singular, vocative], fujary [plural, vocative], fujarę [singular, accusative], fujary [plural, accusative], fujary [singular, genitive], fujar [plural, genitive], fujarze [singular, locative], fujarach [plural, locative], fujarze [singular, dative], fujarom [plural, dative], fujarą [singular, instrumental], fujarami [plural, instrumental]
  1. Flute, fujara.
    Sense id: fr-fujara-pl-noun-aZc9YCUx Categories (other): Instruments à vent en polonais Topics: music
  2. Imbécile, personne sotte. Tags: figuratively
    Sense id: fr-fujara-pl-noun-CzBW0Upt Categories (other): Métaphores en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dudka Derived forms: fujarka
Categories (other): Noms communs en slovaque, Polonais

Download JSONL data for fujara meaning in Polonais (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fujarka"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du slovaque fujara."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fujary",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujaro",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujary",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujary",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujary",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fujar",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarze",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarze",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Instruments à vent en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flute, fujara."
      ],
      "id": "fr-fujara-pl-noun-aZc9YCUx",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tadeusz Dołęga-Mostowicz, Prokurator Alicja Horn, Warszawa 2010",
          "text": "Słuchaj pan, albo pan jesteś mężczyzną, albo miękką fujarą bez kości.",
          "translation": "Écoutez, monsieur, vous êtes soit un homme, soit un imbécile mollasson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imbécile, personne sotte."
      ],
      "id": "fr-fujara-pl-noun-CzBW0Upt",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fujara.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fujara.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dudka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fujara"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en slovaque",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fujarka"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du slovaque fujara."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fujary",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujaro",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujary",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujary",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujary",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fujar",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarze",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarze",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "fujarami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Instruments à vent en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Flute, fujara."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tadeusz Dołęga-Mostowicz, Prokurator Alicja Horn, Warszawa 2010",
          "text": "Słuchaj pan, albo pan jesteś mężczyzną, albo miękką fujarą bez kości.",
          "translation": "Écoutez, monsieur, vous êtes soit un homme, soit un imbécile mollasson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imbécile, personne sotte."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fujara.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fujara.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dudka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fujara"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.