See fujara on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du slovaque fujara." ], "forms": [ { "form": "fujaras", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fu.ja.ʁa\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Instruments à vent en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L’Éducation nationale, volume 24, numéro 861, 1968", "text": "Cet instrument de musique qui imite le bruit du vent, tuera l’arbre sorcier et grâce à la fujara tous les animaux pourront revenir au village." } ], "glosses": [ "Instrument de musique traditionnel slovaque semblable à une grande flûte à trois trous composée de deux tubes." ], "id": "fr-fujara-fr-noun-lr430k-h", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu.ja.ʁa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "fujara" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "fujara" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "fujara" } ], "word": "fujara" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fujarka" } ], "etymology_texts": [ "Du slovaque fujara." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Instruments à vent en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Flute, fujara." ], "id": "fr-fujara-pl-noun-aZc9YCUx", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tadeusz Dołęga-Mostowicz, Prokurator Alicja Horn, Warszawa 2010", "text": "Słuchaj pan, albo pan jesteś mężczyzną, albo miękką fujarą bez kości.", "translation": "Écoutez, monsieur, vous êtes soit un homme, soit un imbécile mollasson." } ], "glosses": [ "Imbécile, personne sotte." ], "id": "fr-fujara-pl-noun-CzBW0Upt", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fujara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fujara.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dudka" }, { "word": "piszczałka" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fujara" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fujaráš" }, { "translation": "joueur de fujara", "word": "fujarista" }, { "translation": "de fujara", "word": "fujarový" } ], "etymology_texts": [ "Via le hongrois furulya, du roumain fluier (« flute »), d’origine obscure ou apparenté au latin flatura, flaturalis (« souffle, de souffle »)." ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Instruments à vent en slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fujara." ], "id": "fr-fujara-sk-noun-2XSj30Jy", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfu.ja.ra\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fujara" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fujarista" } ], "etymology_texts": [ "Du slovaque fujara." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Instruments à vent en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frères Mrštík, Rok na vsi", "text": "A zatímco dále zněla hadrářova fujara, život rozvíjel se na všechny strany, jak se jeví jenom z jara a před velkými svátky." } ], "glosses": [ "Fujara." ], "id": "fr-fujara-cs-noun-2XSj30Jy", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʊjara\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fujara" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en slovaque", "Noms communs en français", "Traductions en polonais", "Traductions en slovaque", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Du slovaque fujara." ], "forms": [ { "form": "fujaras", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fu.ja.ʁa\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Instruments à vent en français" ], "examples": [ { "ref": "L’Éducation nationale, volume 24, numéro 861, 1968", "text": "Cet instrument de musique qui imite le bruit du vent, tuera l’arbre sorcier et grâce à la fujara tous les animaux pourront revenir au village." } ], "glosses": [ "Instrument de musique traditionnel slovaque semblable à une grande flûte à trois trous composée de deux tubes." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu.ja.ʁa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "fujara" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "fujara" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "fujara" } ], "word": "fujara" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en slovaque", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "word": "fujarka" } ], "etymology_texts": [ "Du slovaque fujara." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Instruments à vent en polonais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Flute, fujara." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en polonais", "Métaphores en polonais" ], "examples": [ { "ref": "Tadeusz Dołęga-Mostowicz, Prokurator Alicja Horn, Warszawa 2010", "text": "Słuchaj pan, albo pan jesteś mężczyzną, albo miękką fujarą bez kości.", "translation": "Écoutez, monsieur, vous êtes soit un homme, soit un imbécile mollasson." } ], "glosses": [ "Imbécile, personne sotte." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fujara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fujara.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fujara.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dudka" }, { "word": "piszczałka" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fujara" } { "categories": [ "Mots en slovaque issus d’un mot en hongrois", "Noms communs en slovaque", "slovaque" ], "derived": [ { "word": "fujaráš" }, { "translation": "joueur de fujara", "word": "fujarista" }, { "translation": "de fujara", "word": "fujarový" } ], "etymology_texts": [ "Via le hongrois furulya, du roumain fluier (« flute »), d’origine obscure ou apparenté au latin flatura, flaturalis (« souffle, de souffle »)." ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Instruments à vent en slovaque" ], "glosses": [ "Fujara." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfu.ja.ra\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fujara" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en slovaque", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "fujarista" } ], "etymology_texts": [ "Du slovaque fujara." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire", "Instruments à vent en tchèque" ], "examples": [ { "ref": "Frères Mrštík, Rok na vsi", "text": "A zatímco dále zněla hadrářova fujara, život rozvíjel se na všechny strany, jak se jeví jenom z jara a před velkými svátky." } ], "glosses": [ "Fujara." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʊjara\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fujara" }
Download raw JSONL data for fujara meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.