See po riba in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Littéralement pour « pour le bord », de l’espagnol riba." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "pa la riba" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Son ri tambó, www.transformemos.com", "text": "Ma paría po 40 ría a polé akotá mboka bajo nú, ele ten ke akotá ku mboka pa la riba.", "translation": "Les femmes nouvellement accouchées ne peuvent pas se coucher sur le ventre (bouche en bas) pendant 40 jours, elle doit se coucher sur le dos (=bouche en l’air)" } ], "glosses": [ "Vers le haut" ], "id": "fr-po_riba-pln-adj-64u3Ni5V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ministère de la Culture de Colombie, Loi 1502 de 2011", "text": "ATTIKULO 9°Reglamentasió. Gobienno nasioná ten ke reglamentá, ma kontenío, ri é lei, loke takí, andi un tiembo nú po riba ri 6 mé, kotao aptti ri salía ri é lei loke takí.", "translation": "ARTICLE 9. Réglementation. Le gouvernement national doit réglementer le contenu de cette loi dans un délai ne dépassant pas 6 mois à compter de la promulgation de celle-ci." } ], "glosses": [ "Supérieur." ], "id": "fr-po_riba-pln-adj-ul~Oteoe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po.ˈɾi.ba\\" } ], "word": "po riba" }
{ "categories": [ "Locutions adjectivales en palenquero", "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée", "palenquero" ], "etymology_texts": [ "Littéralement pour « pour le bord », de l’espagnol riba." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "pa la riba" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "ref": "Son ri tambó, www.transformemos.com", "text": "Ma paría po 40 ría a polé akotá mboka bajo nú, ele ten ke akotá ku mboka pa la riba.", "translation": "Les femmes nouvellement accouchées ne peuvent pas se coucher sur le ventre (bouche en bas) pendant 40 jours, elle doit se coucher sur le dos (=bouche en l’air)" } ], "glosses": [ "Vers le haut" ] }, { "categories": [ "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "ref": "Ministère de la Culture de Colombie, Loi 1502 de 2011", "text": "ATTIKULO 9°Reglamentasió. Gobienno nasioná ten ke reglamentá, ma kontenío, ri é lei, loke takí, andi un tiembo nú po riba ri 6 mé, kotao aptti ri salía ri é lei loke takí.", "translation": "ARTICLE 9. Réglementation. Le gouvernement national doit réglementer le contenu de cette loi dans un délai ne dépassant pas 6 mois à compter de la promulgation de celle-ci." } ], "glosses": [ "Supérieur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po.ˈɾi.ba\\" } ], "word": "po riba" }
Download raw JSONL data for po riba meaning in Palenquero (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Palenquero dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.