"voler" meaning in Occitan

See voler in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \βu.ˈleː\, [buˈle], [vuˈle], βuˈleː Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav Forms: volers [plural]
  1. Volonté.
    Sense id: fr-voler-oc-noun-wYD4~rrH Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: volença, volontat Related terms: voleder, volent, volentadassa, volentari, volentat, volents, volentós, desvoler

Verb

IPA: \βuˈleː\, [buˈle], [vuˈle], βuˈleː Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav
  1. Vouloir, désirer, avoir envie, exiger, prétendre.
    Sense id: fr-voler-oc-verb-wl1Y7bjS Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en occitan à alternance ò/o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin volere."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le verbe est un verbe du troisème groupe à alternance ò tonique / o atone."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vòli saber.",
          "translation": "Je veux (je désire) savoir."
        },
        {
          "text": "Volriái d’argent.",
          "translation": "Je voudrais de l’argent."
        },
        {
          "text": "Vòli plan venir amb tu.",
          "translation": "Je veux bien venir avec toi."
        },
        {
          "text": "Vòli de pròvas.",
          "translation": "J'exige des preuves."
        },
        {
          "text": "Me vòl far passar per fòl.",
          "translation": "Il prétend me faire passer pour fou."
        },
        {
          "text": "Me volètz prestar cinquanta euròs ?",
          "translation": "Voulez-vous me prêter cinquante euros ?"
        },
        {
          "ref": "Cristian Rapin, A costat del vent, 2003  ^([1])",
          "text": "La Carolina, picada, demandèt : « Qué vòl dire aquò : raça raceja ? Que las canhas fan pas de gats ? »",
          "translation": "Caroline, piquée, demanda : « Que veut dire cela : la race s’exprime ? Que les chiennes ne font pas des chats ? »"
        },
        {
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948  ^([1])",
          "text": "A l'escòla, li vòli pas tornar !",
          "translation": "À l'école, je ne veux pas y revenir !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vouloir, désirer, avoir envie, exiger, prétendre."
      ],
      "id": "fr-voler-oc-verb-wl1Y7bjS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βuˈleː\\"
    },
    {
      "ipa": "[buˈle]"
    },
    {
      "ipa": "[vuˈle]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav",
      "ipa": "βuˈleː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "voler"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en occitan à alternance ò/o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin volere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "volers",
      "ipas": [
        "\\βu.ˈles\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "word": "volar"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "voleder"
    },
    {
      "word": "volent"
    },
    {
      "word": "volentadassa"
    },
    {
      "word": "volentari"
    },
    {
      "word": "volentat"
    },
    {
      "word": "volents"
    },
    {
      "word": "volentós"
    },
    {
      "word": "desvoler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, 2014 , ISBN 978-2-916718-53-8, page 204",
          "text": "l’autre en patz, abandonat al voler de Dius",
          "translation": "l’autre en paix, abandonné à la volonté de Dieu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volonté."
      ],
      "id": "fr-voler-oc-noun-wYD4~rrH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βu.ˈleː\\"
    },
    {
      "ipa": "[buˈle]"
    },
    {
      "ipa": "[vuˈle]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav",
      "ipa": "βuˈleː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "volença"
    },
    {
      "word": "volontat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "voler"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du troisième groupe en occitan",
    "Verbes du troisième groupe en occitan à alternance ò/o",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin volere."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le verbe est un verbe du troisème groupe à alternance ò tonique / o atone."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vòli saber.",
          "translation": "Je veux (je désire) savoir."
        },
        {
          "text": "Volriái d’argent.",
          "translation": "Je voudrais de l’argent."
        },
        {
          "text": "Vòli plan venir amb tu.",
          "translation": "Je veux bien venir avec toi."
        },
        {
          "text": "Vòli de pròvas.",
          "translation": "J'exige des preuves."
        },
        {
          "text": "Me vòl far passar per fòl.",
          "translation": "Il prétend me faire passer pour fou."
        },
        {
          "text": "Me volètz prestar cinquanta euròs ?",
          "translation": "Voulez-vous me prêter cinquante euros ?"
        },
        {
          "ref": "Cristian Rapin, A costat del vent, 2003  ^([1])",
          "text": "La Carolina, picada, demandèt : « Qué vòl dire aquò : raça raceja ? Que las canhas fan pas de gats ? »",
          "translation": "Caroline, piquée, demanda : « Que veut dire cela : la race s’exprime ? Que les chiennes ne font pas des chats ? »"
        },
        {
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948  ^([1])",
          "text": "A l'escòla, li vòli pas tornar !",
          "translation": "À l'école, je ne veux pas y revenir !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vouloir, désirer, avoir envie, exiger, prétendre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βuˈleː\\"
    },
    {
      "ipa": "[buˈle]"
    },
    {
      "ipa": "[vuˈle]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav",
      "ipa": "βuˈleː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "voler"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du troisième groupe en occitan à alternance ò/o",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin volere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "volers",
      "ipas": [
        "\\βu.ˈles\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "word": "volar"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "voleder"
    },
    {
      "word": "volent"
    },
    {
      "word": "volentadassa"
    },
    {
      "word": "volentari"
    },
    {
      "word": "volentat"
    },
    {
      "word": "volents"
    },
    {
      "word": "volentós"
    },
    {
      "word": "desvoler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, 2014 , ISBN 978-2-916718-53-8, page 204",
          "text": "l’autre en patz, abandonat al voler de Dius",
          "translation": "l’autre en paix, abandonné à la volonté de Dieu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volonté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βu.ˈleː\\"
    },
    {
      "ipa": "[buˈle]"
    },
    {
      "ipa": "[vuˈle]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav",
      "ipa": "βuˈleː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-voler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-voler.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "volença"
    },
    {
      "word": "volontat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "voler"
}

Download raw JSONL data for voler meaning in Occitan (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.