"vagon" meaning in Occitan

See vagon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \βa.ˈɣu\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav Forms: vagons [plural]
  1. Wagon.
    Sense id: fr-vagon-oc-noun-I6Frl2pS Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan du chemin de fer Topics: railways
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: tren Hyponyms: vagon-bar, vagon-cistèrna, vagon-lièch, vagon-restaurant Derived forms: vagonet

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vagonet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français wagon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vagons",
      "ipas": [
        "\\βa.ˈɣus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "train",
      "word": "tren"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "vagon-bar"
    },
    {
      "word": "vagon-cistèrna"
    },
    {
      "word": "vagon-lièch"
    },
    {
      "word": "vagon-restaurant"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Marcèu Esquieu, Dels camins bartassièrs, 2002",
          "text": "Dins lo corredor del vagon de tresena classa, an apiladas las valisas e las biaças.",
          "translation": "Dans le couloir du wagon de troisième classe, on a empilées les valises et les provisions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wagon."
      ],
      "id": "fr-vagon-oc-noun-I6Frl2pS",
      "topics": [
        "railways"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βa.ˈɣu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vagon"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en français",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vagonet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français wagon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vagons",
      "ipas": [
        "\\βa.ˈɣus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "train",
      "word": "tren"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "vagon-bar"
    },
    {
      "word": "vagon-cistèrna"
    },
    {
      "word": "vagon-lièch"
    },
    {
      "word": "vagon-restaurant"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan du chemin de fer"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Marcèu Esquieu, Dels camins bartassièrs, 2002",
          "text": "Dins lo corredor del vagon de tresena classa, an apiladas las valisas e las biaças.",
          "translation": "Dans le couloir du wagon de troisième classe, on a empilées les valises et les provisions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wagon."
      ],
      "topics": [
        "railways"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βa.ˈɣu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-vagon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vagon"
}

Download raw JSONL data for vagon meaning in Occitan (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.