"treslimar" meaning in Occitan

See treslimar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tɾes.li.ˈma\
  1. Griller d’impatience, se manger le sang.
    Sense id: fr-treslimar-oc-verb-unNBXWjG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tresfolir, tresfosir

Download JSONL data for treslimar meaning in Occitan (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan préfixés avec tres-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de limar, avec le préfixe tres-. Tres- vient du latin trans."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Griller d’impatience, se manger le sang."
      ],
      "id": "fr-treslimar-oc-verb-unNBXWjG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾes.li.ˈma\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tresfolir"
    },
    {
      "word": "tresfosir"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "treslimar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan préfixés avec tres-",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de limar, avec le préfixe tres-. Tres- vient du latin trans."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Griller d’impatience, se manger le sang."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾes.li.ˈma\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tresfolir"
    },
    {
      "word": "tresfosir"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "treslimar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.