"tresau" meaning in Occitan

See tresau in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \tɾeˈzaw\, tɾeˈzaw Audio: LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav Forms: tresaus [plural]
  1. Troisième.
    Sense id: fr-tresau-oc-adj-NJ8EO14U Categories (other): Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tresaument Related terms: tresen

Inflected forms

Download JSONL data for tresau meaning in Occitan (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "troisièmement",
      "word": "tresaument"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tres, avec le suffixe -au."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tresaus",
      "ipas": [
        "\\tɾeˈzaw\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-num-1",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "tresen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Enric lo tresau.",
          "translation": "Henri III."
        },
        {
          "ref": "Sèrgi Javaloyès, L'òra de partir, 1997",
          "text": "N’ei pas que la tresau nueit qui tornèi saunejar com abans.",
          "translation": "Ce n’est que la troisième nuit que je recommençai à rêver comme avant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième."
      ],
      "id": "fr-tresau-oc-adj-NJ8EO14U",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾeˈzaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav",
      "ipa": "tɾeˈzaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "numeral"
  ],
  "word": "tresau"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "troisièmement",
      "word": "tresaument"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tres, avec le suffixe -au."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tresaus",
      "ipas": [
        "\\tɾeˈzaw\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-num-1",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "tresen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Enric lo tresau.",
          "translation": "Henri III."
        },
        {
          "ref": "Sèrgi Javaloyès, L'òra de partir, 1997",
          "text": "N’ei pas que la tresau nueit qui tornèi saunejar com abans.",
          "translation": "Ce n’est que la troisième nuit que je recommençai à rêver comme avant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾeˈzaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav",
      "ipa": "tɾeˈzaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35735-Davidgrosclaude-tresau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "numeral"
  ],
  "word": "tresau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.