"tocar" meaning in Occitan

See tocar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tuˈkaː\, tu'kaː Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav Forms: se tocar [pronominal]
  1. Toucher, palper.
    Sense id: fr-tocar-oc-verb-lZMD9gYc Categories (other): Exemples en occitan
  2. Atteindre.
    Sense id: fr-tocar-oc-verb-OMt5MVIM Categories (other): Exemples en occitan
  3. Frapper, battre.
    Sense id: fr-tocar-oc-verb-HBeQ0K3N Categories (other): Exemples en occitan
  4. Jouer.
    Sense id: fr-tocar-oc-verb-vsWRFnbd Categories (other): Exemples en occitan
  5. Émouvoir.
    Sense id: fr-tocar-oc-verb-Of9mIG24 Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tocassejar

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à alternance vocalique en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tocassejar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire *toccare (« heurter, frapper », proprement « faire toc »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se tocar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tocar la man.",
          "translation": "Toucher la main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toucher, palper."
      ],
      "id": "fr-tocar-oc-verb-lZMD9gYc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tocar lo pòrt.",
          "translation": "Toucher le port."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre."
      ],
      "id": "fr-tocar-oc-verb-OMt5MVIM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tocar los buòus.",
          "translation": "Aiguillonner les bœufs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper, battre."
      ],
      "id": "fr-tocar-oc-verb-HBeQ0K3N"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tocar la guitarra.",
          "translation": "Jouer de la guitare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer."
      ],
      "id": "fr-tocar-oc-verb-vsWRFnbd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La visita de son paire lo toquèt.",
          "translation": "La visite de son père le toucha."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émouvoir."
      ],
      "id": "fr-tocar-oc-verb-Of9mIG24"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuˈkaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav",
      "ipa": "tu'kaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tocar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Verbes à alternance vocalique en occitan",
    "occitan",
    "Étymologies en occitan incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tocassejar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire *toccare (« heurter, frapper », proprement « faire toc »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se tocar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tocar la man.",
          "translation": "Toucher la main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toucher, palper."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tocar lo pòrt.",
          "translation": "Toucher le port."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tocar los buòus.",
          "translation": "Aiguillonner les bœufs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper, battre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tocar la guitarra.",
          "translation": "Jouer de la guitare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La visita de son paire lo toquèt.",
          "translation": "La visite de son père le toucha."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émouvoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuˈkaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav",
      "ipa": "tu'kaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tocar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tocar"
}

Download raw JSONL data for tocar meaning in Occitan (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.