"telefonar" meaning in Occitan

See telefonar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \telefuˈnaː\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav
  1. Téléphoner.
    Sense id: fr-telefonar-oc-verb-IbQBpHVq Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan de la téléphonie Topics: telephony
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for telefonar meaning in Occitan (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à alternance vocalique en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de telefòn, avec le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la téléphonie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Telefonar una novèla.",
          "translation": "Téléphoner une nouvelle."
        },
        {
          "text": "Telefonar a un amic.",
          "translation": "Téléphoner à un ami."
        },
        {
          "ref": "Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014",
          "text": "Telefòni dau café au Comissariat en demandant ai collegas d’abrivar lei recercas sus l’ambulància-treva.",
          "translation": "Je téléphone du café au Commissariat en demandant aux collègues d’accélérer les recherches sur l’ambulance-fantôme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Téléphoner."
      ],
      "id": "fr-telefonar-oc-verb-IbQBpHVq",
      "topics": [
        "telephony"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\telefuˈnaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "telefonar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ar",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Verbes à alternance vocalique en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de telefòn, avec le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan de la téléphonie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Telefonar una novèla.",
          "translation": "Téléphoner une nouvelle."
        },
        {
          "text": "Telefonar a un amic.",
          "translation": "Téléphoner à un ami."
        },
        {
          "ref": "Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014",
          "text": "Telefòni dau café au Comissariat en demandant ai collegas d’abrivar lei recercas sus l’ambulància-treva.",
          "translation": "Je téléphone du café au Commissariat en demandant aux collègues d’accélérer les recherches sur l’ambulance-fantôme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Téléphoner."
      ],
      "topics": [
        "telephony"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\telefuˈnaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-telefonar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "telefonar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.