"renar" meaning in Occitan

See renar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \reˈnaː\
  1. Grogner, gronder, murmurer, geindre.
    Sense id: fr-renar-oc-verb-eBX1M5lL
  2. Grincer (porte, mécanisme).
    Sense id: fr-renar-oc-verb-USZSqJk~
  3. Être hargneux
    Sense id: fr-renar-oc-verb-SSud5cP~ Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rena, renadissa, renaire, renòche, renós, renut

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "murmure de mauvaise humeur, plainte",
      "word": "rena"
    },
    {
      "translation": "grognerie",
      "word": "renadissa"
    },
    {
      "translation": "bougon",
      "word": "renaire"
    },
    {
      "translation": "grognon",
      "word": "renòche"
    },
    {
      "translation": "grognon",
      "word": "renós"
    },
    {
      "translation": "hargneux",
      "word": "renut"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grogner, gronder, murmurer, geindre."
      ],
      "id": "fr-renar-oc-verb-eBX1M5lL"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grincer (porte, mécanisme)."
      ],
      "id": "fr-renar-oc-verb-USZSqJk~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vernet, Ont’a passat ma planeta?, 1995  ^([1])",
          "text": "De tot biais, sèrve de ren de renar, avem pas d’autra solucion qu’aquesta qu’es francament suicidària, mai, au ponch que ne siam !",
          "translation": "De toute manière, il ne sert à rien de grogner, nous n’avons pas d’autre solution que celle-ci qui est franchement suicidaire, mais, au point où nous en sommes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être hargneux"
      ],
      "id": "fr-renar-oc-verb-SSud5cP~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈnaː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "renar"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "murmure de mauvaise humeur, plainte",
      "word": "rena"
    },
    {
      "translation": "grognerie",
      "word": "renadissa"
    },
    {
      "translation": "bougon",
      "word": "renaire"
    },
    {
      "translation": "grognon",
      "word": "renòche"
    },
    {
      "translation": "grognon",
      "word": "renós"
    },
    {
      "translation": "hargneux",
      "word": "renut"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grogner, gronder, murmurer, geindre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Grincer (porte, mécanisme)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vernet, Ont’a passat ma planeta?, 1995  ^([1])",
          "text": "De tot biais, sèrve de ren de renar, avem pas d’autra solucion qu’aquesta qu’es francament suicidària, mai, au ponch que ne siam !",
          "translation": "De toute manière, il ne sert à rien de grogner, nous n’avons pas d’autre solution que celle-ci qui est franchement suicidaire, mais, au point où nous en sommes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être hargneux"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈnaː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "renar"
}

Download raw JSONL data for renar meaning in Occitan (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.