"rei" meaning in Occitan

See rei in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈrej\, ˈrej Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-rei.wav Forms: reis [plural], reina [feminine], rèi [dialectal]
  1. Roi.
    Sense id: fr-rei-oc-noun-5GVpaZFq Categories (other): Exemples en occitan, Occitan gascon, Occitan languedocien, Occitan limousin, Occitan vivaro-alpin
  2. Roi du jeu d’échecs.
    Sense id: fr-rei-oc-noun-nsuQ9Ak4 Categories (other): Lexique en occitan des échecs Topics: chess
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Reis Magues, Los Reis, anar ont lo rei va de pè

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Titres de noblesse en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "Rois mages",
      "word": "Reis Magues"
    },
    {
      "translation": "jour des Rois",
      "word": "Los Reis"
    },
    {
      "translation": "aller aux toilettes",
      "word": "anar ont lo rei va de pè"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan reis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reis",
      "ipas": [
        "\\ˈrejs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "reina",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "rèi",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan languedocien",
          "orig": "occitan languedocien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan limousin",
          "orig": "occitan limousin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan vivaro-alpin",
          "orig": "occitan vivaro-alpin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Los tres reis de la grépia de Nadal.",
          "translation": "Les trois rois de la crèche de Noël."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roi."
      ],
      "id": "fr-rei-oc-noun-5GVpaZFq",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Languedocien",
        "Limousin",
        "Vivaro-alpin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan des échecs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roi du jeu d’échecs."
      ],
      "id": "fr-rei-oc-noun-nsuQ9Ak4",
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrej\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-rei.wav",
      "ipa": "ˈrej",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-rei.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-rei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-rei.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-rei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-rei.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rei"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Titres de noblesse en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "Rois mages",
      "word": "Reis Magues"
    },
    {
      "translation": "jour des Rois",
      "word": "Los Reis"
    },
    {
      "translation": "aller aux toilettes",
      "word": "anar ont lo rei va de pè"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan reis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reis",
      "ipas": [
        "\\ˈrejs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "reina",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "rèi",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan gascon",
        "occitan languedocien",
        "occitan limousin",
        "occitan vivaro-alpin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Los tres reis de la grépia de Nadal.",
          "translation": "Les trois rois de la crèche de Noël."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roi."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Languedocien",
        "Limousin",
        "Vivaro-alpin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan des échecs"
      ],
      "glosses": [
        "Roi du jeu d’échecs."
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrej\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-rei.wav",
      "ipa": "ˈrej",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-rei.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-rei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-rei.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-rei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-rei.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rei"
}

Download raw JSONL data for rei meaning in Occitan (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.