"profetessa" meaning in Occitan

See profetessa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɾu.feˈteso̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav Forms: profetessas [plural], profèta [masculine]
  1. Prophétesse. Tags: Biblical
    Sense id: fr-profetessa-oc-noun-sbrttzB- Categories (other): Lexique en occitan de la Bible, Lexique en occitan de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: proufetesso [Mistralian]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -essa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie mistralienne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de profèta (« prophète »), avec le suffixe -essa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "profetessas",
      "ipas": [
        "\\pɾu.feˈteso̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "profèta",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "proufetesso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la Bible",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prophétesse."
      ],
      "id": "fr-profetessa-oc-noun-sbrttzB-",
      "tags": [
        "Biblical"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾu.feˈteso̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "profetessa"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -essa",
    "Noms communs en occitan",
    "Noms de métiers féminisés en occitan",
    "Occitan en graphie mistralienne",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de profèta (« prophète »), avec le suffixe -essa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "profetessas",
      "ipas": [
        "\\pɾu.feˈteso̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "profèta",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "proufetesso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la Bible",
        "Lexique en occitan de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Prophétesse."
      ],
      "tags": [
        "Biblical"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾu.feˈteso̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-profetessa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "profetessa"
}

Download raw JSONL data for profetessa meaning in Occitan (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.