"prior" meaning in Occitan

See prior in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɾi.ˈuɾ\ Forms: priors [plural], prioressa [feminine]
  1. Prieur.
    Sense id: fr-prior-oc-noun-xShwrct5 Categories (other): Exemples en occitan, Religieux en occitan Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin prior."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "priors",
      "ipas": [
        "\\pɾi.ˈuɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prioressa",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Religieux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Alara fraire Guilhèm se reganhava contra lo prior que voliá pas alucar de fuòc dins la bibliotèca per l’assanir, ni mai téner cap de cat per caçar lo ratum.",
          "translation": "Alors frère Guillaume se fâchait contre le prieur qui ne voulait pas allumer le feu dans la bibliothèque pour l’assainir, ni non plus garder un chat pour chasser les rats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prieur."
      ],
      "id": "fr-prior-oc-noun-xShwrct5",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾi.ˈuɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prior"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin prior."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "priors",
      "ipas": [
        "\\pɾi.ˈuɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prioressa",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Religieux en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Alara fraire Guilhèm se reganhava contra lo prior que voliá pas alucar de fuòc dins la bibliotèca per l’assanir, ni mai téner cap de cat per caçar lo ratum.",
          "translation": "Alors frère Guillaume se fâchait contre le prieur qui ne voulait pas allumer le feu dans la bibliothèque pour l’assainir, ni non plus garder un chat pour chasser les rats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prieur."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾi.ˈuɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prior"
}

Download raw JSONL data for prior meaning in Occitan (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.