See pluma in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "plumacho" }, { "word": "plumachòla" }, { "word": "plumachon" }, { "word": "plumada" }, { "word": "plumadilha" }, { "word": "plumadís" }, { "word": "plumadissa" }, { "word": "plumaire" }, { "word": "plumalh" }, { "word": "plumalha" }, { "word": "plumalhar" }, { "word": "plumalhet" }, { "word": "plumar" }, { "word": "plumard" }, { "word": "plumàs" }, { "word": "plumassada" }, { "word": "plumassal" }, { "word": "plumassar" }, { "word": "plumassejar" }, { "word": "plumassièr" }, { "word": "plumassièra" }, { "word": "plumassièira" }, { "word": "plumassòl" }, { "word": "plumasson" }, { "word": "plumat" }, { "word": "plumatge" }, { "word": "plumet" }, { "word": "plumeta" }, { "word": "plumièr" }, { "word": "plumilha" }, { "word": "plumissa" }, { "word": "plumissòl" }, { "word": "plumon" }, { "word": "plumós" }, { "word": "plumudar" }, { "word": "pluma d’escriure" }, { "word": "capplumat" }, { "word": "emplumachar" }, { "word": "emplumachat" }, { "word": "emplumar" }, { "word": "esplumassada" }, { "word": "esplumassaire" }, { "word": "esplumassar" }, { "word": "esplumissar" }, { "word": "desplumar" }, { "word": "pòrtapluma" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pluma (« plume, duvet »)." ], "forms": [ { "form": "plumas", "ipas": [ "\\ˈply.mo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre : L’auselh d’òr.", "text": "Èra una pluma d’òr" }, { "ref": "Andrieu Lagarda, Tres aucèls de l'ombra, 1958 ^([1])", "text": "Nascuts de l’ombra dins lo prigond del temps, noirits de sòmis pendent de sègles de sègles, los contes son d’ausèls polits de pluma mirgalhada e cant embelinaire qu’an encantat la vida dels òmes tant val dire dempuèi totjorn.", "translation": "Nés de l’ombre dans la profondeur du temps, nourris de rêves pendant des siècles et des siècles, les contes sont des jolis oiseaux au plumage bariolé et au chant ensorceleur qui ont enchanté la vie des hommes on peut dire depuis toujours." }, { "text": "Leugièr coma una pluma.", "translation": "Léger comme une plume." } ], "glosses": [ "Plume." ], "id": "fr-pluma-oc-noun-KPKOCIGP", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatgesa, 2004 ^([1])", "text": "Crentavi, quand me respondèt, en òc, a la pluma, d’una escritura drecha e un pauc ninòia, d’aver afaire a un tipe enagrit.", "translation": "Je craignais, quand il me répondit, en occitan, à la plume, d’une écriture droite et un peu enfantine, d’avoir affaire à un type aigri." } ], "glosses": [ "Plume pour écrire." ], "id": "fr-pluma-oc-noun-G0fiEMP~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈply.mo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav", "ipa": "ˈplymo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pluma" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "plumacho" }, { "word": "plumachòla" }, { "word": "plumachon" }, { "word": "plumada" }, { "word": "plumadilha" }, { "word": "plumadís" }, { "word": "plumadissa" }, { "word": "plumaire" }, { "word": "plumalh" }, { "word": "plumalha" }, { "word": "plumalhar" }, { "word": "plumalhet" }, { "word": "plumar" }, { "word": "plumard" }, { "word": "plumàs" }, { "word": "plumassada" }, { "word": "plumassal" }, { "word": "plumassar" }, { "word": "plumassejar" }, { "word": "plumassièr" }, { "word": "plumassièra" }, { "word": "plumassièira" }, { "word": "plumassòl" }, { "word": "plumasson" }, { "word": "plumat" }, { "word": "plumatge" }, { "word": "plumet" }, { "word": "plumeta" }, { "word": "plumièr" }, { "word": "plumilha" }, { "word": "plumissa" }, { "word": "plumissòl" }, { "word": "plumon" }, { "word": "plumós" }, { "word": "plumudar" }, { "word": "pluma d’escriure" }, { "word": "capplumat" }, { "word": "emplumachar" }, { "word": "emplumachat" }, { "word": "emplumar" }, { "word": "esplumassada" }, { "word": "esplumassaire" }, { "word": "esplumassar" }, { "word": "esplumissar" }, { "word": "desplumar" }, { "word": "pòrtapluma" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pluma (« plume, duvet »)." ], "forms": [ { "form": "plumas", "ipas": [ "\\ˈply.mo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire", "Oiseaux en occitan" ], "examples": [ { "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre : L’auselh d’òr.", "text": "Èra una pluma d’òr" }, { "ref": "Andrieu Lagarda, Tres aucèls de l'ombra, 1958 ^([1])", "text": "Nascuts de l’ombra dins lo prigond del temps, noirits de sòmis pendent de sègles de sègles, los contes son d’ausèls polits de pluma mirgalhada e cant embelinaire qu’an encantat la vida dels òmes tant val dire dempuèi totjorn.", "translation": "Nés de l’ombre dans la profondeur du temps, nourris de rêves pendant des siècles et des siècles, les contes sont des jolis oiseaux au plumage bariolé et au chant ensorceleur qui ont enchanté la vie des hommes on peut dire depuis toujours." }, { "text": "Leugièr coma una pluma.", "translation": "Léger comme une plume." } ], "glosses": [ "Plume." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatgesa, 2004 ^([1])", "text": "Crentavi, quand me respondèt, en òc, a la pluma, d’una escritura drecha e un pauc ninòia, d’aver afaire a un tipe enagrit.", "translation": "Je craignais, quand il me répondit, en occitan, à la plume, d’une écriture droite et un peu enfantine, d’avoir affaire à un type aigri." } ], "glosses": [ "Plume pour écrire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈply.mo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav", "ipa": "ˈplymo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pluma.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pluma" }
Download raw JSONL data for pluma meaning in Occitan (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.