"pietat" meaning in Occitan

See pietat in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \pjeˈtat\, pjeˈtat Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav
  1. Pitié.
    Sense id: fr-pietat-oc-intj-bcrkQZnL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en occitan, Occitan

Noun

IPA: \pjeˈtat\, pjeˈtat Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav Forms: pietats [plural]
  1. Pitié.
    Sense id: fr-pietat-oc-noun-bcrkQZnL
  2. Piété.
    Sense id: fr-pietat-oc-noun-97u1iOoN Categories (other): Lexique en occitan de la religion Topics: religion
  3. Pietà (art).
    Sense id: fr-pietat-oc-noun-XYEXgOnH Categories (other): Lexique en occitan du christianisme Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aver en pietat, aver pietat, far pietat, prene en pietat, per pietat, es una pietat

Inflected forms

Download JSONL data for pietat meaning in Occitan (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre en pitié",
      "word": "aver en pietat"
    },
    {
      "translation": "avoir pitié",
      "word": "aver pietat"
    },
    {
      "translation": "faire pitié",
      "word": "far pietat"
    },
    {
      "translation": "prendre en pitié",
      "word": "prene en pietat"
    },
    {
      "translation": "par pitié",
      "word": "per pietat"
    },
    {
      "translation": "c’est lamentable",
      "word": "es una pietat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pietas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pietats",
      "ipas": [
        "\\pjeˈtat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pitié."
      ],
      "id": "fr-pietat-oc-noun-bcrkQZnL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piété."
      ],
      "id": "fr-pietat-oc-noun-97u1iOoN",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pietà (art)."
      ],
      "id": "fr-pietat-oc-noun-XYEXgOnH",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjeˈtat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav",
      "ipa": "pjeˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pietas."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "oc-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes de Viaur, 1952  ^([1])",
          "text": "Pietat ! Pietat ! Qué faràs de ieu ?",
          "translation": "Pitié ! Pitié ! Que feras-tu de moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitié."
      ],
      "id": "fr-pietat-oc-intj-bcrkQZnL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjeˈtat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav",
      "ipa": "pjeˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietat"
}
{
  "categories": [
    "Interjections en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre en pitié",
      "word": "aver en pietat"
    },
    {
      "translation": "avoir pitié",
      "word": "aver pietat"
    },
    {
      "translation": "faire pitié",
      "word": "far pietat"
    },
    {
      "translation": "prendre en pitié",
      "word": "prene en pietat"
    },
    {
      "translation": "par pitié",
      "word": "per pietat"
    },
    {
      "translation": "c’est lamentable",
      "word": "es una pietat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pietas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pietats",
      "ipas": [
        "\\pjeˈtat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pitié."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Piété."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du christianisme"
      ],
      "glosses": [
        "Pietà (art)."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjeˈtat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav",
      "ipa": "pjeˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietat"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pietas."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "oc-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes de Viaur, 1952  ^([1])",
          "text": "Pietat ! Pietat ! Qué faràs de ieu ?",
          "translation": "Pitié ! Pitié ! Que feras-tu de moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitié."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjeˈtat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav",
      "ipa": "pjeˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.