"pietat" meaning in Occitan

See pietat in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \pjeˈtat\, pjeˈtat Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav
  1. Pitié.
    Sense id: fr-pietat-oc-intj-bcrkQZnL Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \pjeˈtat\, pjeˈtat Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav Forms: pietats [plural]
  1. Pitié.
    Sense id: fr-pietat-oc-noun-bcrkQZnL
  2. Piété.
    Sense id: fr-pietat-oc-noun-97u1iOoN Categories (other): Lexique en occitan de la religion Topics: religion
  3. Pietà (art).
    Sense id: fr-pietat-oc-noun-XYEXgOnH Categories (other): Lexique en occitan du christianisme Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aver en pietat, aver pietat, far pietat, prene en pietat, per pietat, es una pietat

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -etat",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre en pitié",
      "word": "aver en pietat"
    },
    {
      "translation": "avoir pitié",
      "word": "aver pietat"
    },
    {
      "translation": "faire pitié",
      "word": "far pietat"
    },
    {
      "translation": "prendre en pitié",
      "word": "prene en pietat"
    },
    {
      "translation": "par pitié",
      "word": "per pietat"
    },
    {
      "translation": "c’est lamentable",
      "word": "es una pietat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pietas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pietats",
      "ipas": [
        "\\pjeˈtat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pitié."
      ],
      "id": "fr-pietat-oc-noun-bcrkQZnL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piété."
      ],
      "id": "fr-pietat-oc-noun-97u1iOoN",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pietà (art)."
      ],
      "id": "fr-pietat-oc-noun-XYEXgOnH",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjeˈtat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav",
      "ipa": "pjeˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -etat",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pietas."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes de Viaur, 1952  ^([1])",
          "text": "Pietat ! Pietat ! Qué faràs de ieu ?",
          "translation": "Pitié ! Pitié ! Que feras-tu de moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitié."
      ],
      "id": "fr-pietat-oc-intj-bcrkQZnL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjeˈtat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav",
      "ipa": "pjeˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietat"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -etat",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre en pitié",
      "word": "aver en pietat"
    },
    {
      "translation": "avoir pitié",
      "word": "aver pietat"
    },
    {
      "translation": "faire pitié",
      "word": "far pietat"
    },
    {
      "translation": "prendre en pitié",
      "word": "prene en pietat"
    },
    {
      "translation": "par pitié",
      "word": "per pietat"
    },
    {
      "translation": "c’est lamentable",
      "word": "es una pietat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pietas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pietats",
      "ipas": [
        "\\pjeˈtat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pitié."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Piété."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du christianisme"
      ],
      "glosses": [
        "Pietà (art)."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjeˈtat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav",
      "ipa": "pjeˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietat"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -etat",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pietas."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes de Viaur, 1952  ^([1])",
          "text": "Pietat ! Pietat ! Qué faràs de ieu ?",
          "translation": "Pitié ! Pitié ! Que feras-tu de moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitié."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjeˈtat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav",
      "ipa": "pjeˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pietat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietat"
}

Download raw JSONL data for pietat meaning in Occitan (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.