"patolh" meaning in Occitan

See patolh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pa.ˈtul\ Forms: patolhs [plural], pastrolh [dialectal]
  1. Bourbier, patrouillis.
    Sense id: fr-patolh-oc-noun-0CIPnq9q
  2. Gâchis. Tags: figuratively
    Sense id: fr-patolh-oc-noun-jBdvL8uL Categories (other): Métaphores en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: patolha, patolhar, patolhard, patolhariá, patolhièr, patolhós

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -olh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "patrouillis",
      "word": "patolha"
    },
    {
      "translation": "patauger",
      "word": "patolhar"
    },
    {
      "translation": "gâcheur",
      "word": "patolhard"
    },
    {
      "translation": "évier",
      "word": "patolhariá"
    },
    {
      "translation": "bourbier",
      "word": "patolhièr"
    },
    {
      "translation": "boueux",
      "word": "patolhós"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérive de pata."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patolhs",
      "ipas": [
        "\\pa.ˈtuls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pastrolh",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bourbier, patrouillis."
      ],
      "id": "fr-patolh-oc-noun-0CIPnq9q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gâchis."
      ],
      "id": "fr-patolh-oc-noun-jBdvL8uL",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ˈtul\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "patolh"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan suffixés avec -olh",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "patrouillis",
      "word": "patolha"
    },
    {
      "translation": "patauger",
      "word": "patolhar"
    },
    {
      "translation": "gâcheur",
      "word": "patolhard"
    },
    {
      "translation": "évier",
      "word": "patolhariá"
    },
    {
      "translation": "bourbier",
      "word": "patolhièr"
    },
    {
      "translation": "boueux",
      "word": "patolhós"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérive de pata."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patolhs",
      "ipas": [
        "\\pa.ˈtuls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pastrolh",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bourbier, patrouillis."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Gâchis."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ˈtul\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "patolh"
}

Download raw JSONL data for patolh meaning in Occitan (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.