"pastrolh" meaning in Occitan

See pastrolh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pas.ˈtɾul\ Forms: pastrolhs [plural]
  1. Bourbier.
    Sense id: fr-pastrolh-oc-noun-t4~1rddW Categories (other): Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \pas.ˈtɾul\ Forms: pastrolhs [plural], pastrolha [feminine]
  1. Personne sale.
    Sense id: fr-pastrolh-oc-noun-0w~CkLeJ Categories (other): Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -olh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pastrolhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pastrolhs",
      "ipas": [
        "\\pas.ˈtɾuls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bourbier."
      ],
      "id": "fr-pastrolh-oc-noun-t4~1rddW",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.ˈtɾul\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pastrolh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -olh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pastrolhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pastrolhs",
      "ipas": [
        "\\pas.ˈtɾuls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pastrolha",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne sale."
      ],
      "id": "fr-pastrolh-oc-noun-0w~CkLeJ",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.ˈtɾul\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pastrolh"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -olh",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pastrolhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pastrolhs",
      "ipas": [
        "\\pas.ˈtɾuls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Bourbier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.ˈtɾul\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pastrolh"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -olh",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pastrolhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pastrolhs",
      "ipas": [
        "\\pas.ˈtɾuls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pastrolha",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Personne sale."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.ˈtɾul\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pastrolh"
}

Download raw JSONL data for pastrolh meaning in Occitan (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.