See lusir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du deuxième groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "entrelusir" }, { "word": "treslusir" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lucere." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "2ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "lúser" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sos uèlhs lusissian.", "translation": "Ses yeux brillaient." }, { "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 ^([1])", "text": "Pas res mai que lors alens sincronizats, qu’anavan s'abrivar a flor e mesura que la cavalgada s’esperlongava, que la susor començava de faire lusir lor pèl a totes dos.", "translation": "Plus rien d’autre que leurs haleines synchronisées, qui allaient en s’accélérant au fur et à mesure que la course se prolongeait, que la sueur commençait à faire luire leur peau à tous les deux." }, { "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 ^([1])", "text": "L’espèr tornava lusir, e amb el la jòia èra tornada.", "translation": "L’espoir brillait à nouveau, et avec lui la joie était revenue." } ], "glosses": [ "Luire, briller." ], "id": "fr-lusir-oc-verb-IZ2TSZLV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lyˈzi\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav", "ipa": "lyˈzi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "calelhar" }, { "word": "illuminar" }, { "word": "clarejar" }, { "word": "resplendir" }, { "word": "brilhar" }, { "word": "escandilhar" }, { "word": "foguejar" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "lusir" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du deuxième groupe en occitan", "Verbes en occitan", "Verbes intransitifs en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "word": "entrelusir" }, { "word": "treslusir" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lucere." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "2ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "lúser" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Sos uèlhs lusissian.", "translation": "Ses yeux brillaient." }, { "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 ^([1])", "text": "Pas res mai que lors alens sincronizats, qu’anavan s'abrivar a flor e mesura que la cavalgada s’esperlongava, que la susor començava de faire lusir lor pèl a totes dos.", "translation": "Plus rien d’autre que leurs haleines synchronisées, qui allaient en s’accélérant au fur et à mesure que la course se prolongeait, que la sueur commençait à faire luire leur peau à tous les deux." }, { "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 ^([1])", "text": "L’espèr tornava lusir, e amb el la jòia èra tornada.", "translation": "L’espoir brillait à nouveau, et avec lui la joie était revenue." } ], "glosses": [ "Luire, briller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lyˈzi\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav", "ipa": "lyˈzi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lusir.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "calelhar" }, { "word": "illuminar" }, { "word": "clarejar" }, { "word": "resplendir" }, { "word": "brilhar" }, { "word": "escandilhar" }, { "word": "foguejar" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "lusir" }
Download raw JSONL data for lusir meaning in Occitan (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.