See lor in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs possessifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) Du latin illorum, génitif masculin pluriel de ille (pronom démonstratif)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Il est fréquemment substitué par les formes correspondantes de troisième personne du singulier (son, sa)." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif possessif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "haut-limousin" ], "word": "lur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lor paire.", "translation": "Leur père." } ], "glosses": [ "Leur." ], "id": "fr-lor-oc-adj-BrzZ-V6e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈluɾ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "possessive" ], "word": "lor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms possessifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom possessif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aquel camp es lo lor.", "translation": "Ce champ, c’est le leur." } ], "glosses": [ "Leur." ], "id": "fr-lor-oc-pron-BrzZ-V6e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈluɾ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "possessive" ], "word": "lor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Haut limousin" ], "word": "lur" }, { "word": "ie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lor dirai çò que me pensi.", "translation": "Je leur dirai ce que je pense." } ], "glosses": [ "Leur." ], "id": "fr-lor-oc-pron-BrzZ-V6e1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈluɾ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "person" ], "word": "lor" }
{ "categories": [ "Adjectifs possessifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) Du latin illorum, génitif masculin pluriel de ille (pronom démonstratif)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Il est fréquemment substitué par les formes correspondantes de troisième personne du singulier (son, sa)." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif possessif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "haut-limousin" ], "word": "lur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Lor paire.", "translation": "Leur père." } ], "glosses": [ "Leur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈluɾ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "possessive" ], "word": "lor" } { "categories": [ "Occitan en graphie normalisée", "Pronoms possessifs en occitan", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom possessif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Aquel camp es lo lor.", "translation": "Ce champ, c’est le leur." } ], "glosses": [ "Leur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈluɾ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "possessive" ], "word": "lor" } { "categories": [ "Occitan en graphie normalisée", "Pronoms personnels en occitan", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Haut limousin" ], "word": "lur" }, { "word": "ie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Lor dirai çò que me pensi.", "translation": "Je leur dirai ce que je pense." } ], "glosses": [ "Leur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈluɾ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "person" ], "word": "lor" }
Download raw JSONL data for lor meaning in Occitan (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.