See ligar in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "délier", "word": "desligar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ligare." ], "forms": [ { "form": "liar" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe", "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anne Regord, Nomadas, 2008 ^([1])", "text": "Pr'aquò Èdi es pro parlaire e mai embelinaire, per desligar las lengas mudas e ligar coneissença.", "translation": "Cependant Èdi est suffisamment parleur et même charmeur, pour délier les langues muettes et lier connaissance." }, { "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974 ^([1])", "text": "Un òme nos pregava que li diguèssem quin seriá lo biais melhor per se desmaridar. Aviá ausit contar qu'en escrivent a la cort de Roma, lo Papa, nòstre Paire sant, trobava dins qualque libre grand lo poder de ligar e de desligar ...", "translation": "Un homme nous priait de lui dire quel serait le meilleur moyen pour divorcer. Il avait entendu raconter qu'en écrivant à la cour de Rome, le Pape, notre saint Père, trouvait dans un certain grand livre le pouvoir de lier et de délier ..." } ], "glosses": [ "Lier." ], "id": "fr-ligar-oc-verb-z2y1Hctr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\liˈɡa\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav", "ipa": "liˈɡa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "estacar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "ligar" }
{ "antonyms": [ { "translation": "délier", "word": "desligar" } ], "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du premier groupe en occitan", "Verbes en occitan", "Verbes transitifs en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin ligare." ], "forms": [ { "form": "liar" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe", "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Anne Regord, Nomadas, 2008 ^([1])", "text": "Pr'aquò Èdi es pro parlaire e mai embelinaire, per desligar las lengas mudas e ligar coneissença.", "translation": "Cependant Èdi est suffisamment parleur et même charmeur, pour délier les langues muettes et lier connaissance." }, { "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974 ^([1])", "text": "Un òme nos pregava que li diguèssem quin seriá lo biais melhor per se desmaridar. Aviá ausit contar qu'en escrivent a la cort de Roma, lo Papa, nòstre Paire sant, trobava dins qualque libre grand lo poder de ligar e de desligar ...", "translation": "Un homme nous priait de lui dire quel serait le meilleur moyen pour divorcer. Il avait entendu raconter qu'en écrivant à la cour de Rome, le Pape, notre saint Père, trouvait dans un certain grand livre le pouvoir de lier et de délier ..." } ], "glosses": [ "Lier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\liˈɡa\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav", "ipa": "liˈɡa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ligar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "estacar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "ligar" }
Download raw JSONL data for ligar meaning in Occitan (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.