See librària in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ària", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers de la vente en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers du secteur tertiaire en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin librarius." ], "forms": [ { "form": "libràrias", "ipas": [ "\\li.ˈbɾa.ɾjo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "librari", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "librèra", "raw_tags": [ "Gascon" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "librariá" }, { "word": "libre" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Libraire (femme)." ], "id": "fr-librària-oc-noun-9hPphXXg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.ˈbɾa.ɾjo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-librària.wav", "ipa": "li.ˈbɾa.ɾjo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-librària.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-librària.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-librària.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-librària.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-librària.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "librària" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -ària", "Métiers de la vente en occitan", "Métiers du secteur tertiaire en occitan", "Noms communs en occitan", "Noms de métiers féminisés en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin librarius." ], "forms": [ { "form": "libràrias", "ipas": [ "\\li.ˈbɾa.ɾjo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "librari", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "librèra", "raw_tags": [ "Gascon" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "librariá" }, { "word": "libre" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Libraire (femme)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.ˈbɾa.ɾjo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-librària.wav", "ipa": "li.ˈbɾa.ɾjo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-librària.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-librària.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-librària.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-librària.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-librària.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "librària" }
Download raw JSONL data for librària meaning in Occitan (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.