"ir" meaning in Occitan

See ir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈiɾ\
  1. Aller. Tags: dated
    Sense id: fr-ir-oc-verb-GcbV2B11 Categories (other): Exemples en occitan, Termes vieillis en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ire."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Verbe défectif, employé encore au futur et au conditionnel : irai, iràs, irà, irem, iretz, iràn, iriái."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Florian Vernet, Popre ficcion', 2001  ^([1])",
          "text": "Siam dimarç, siáu en conget, e tre qu’aurai recuperat un pauc irai me faire una escorreguda en V.T .T dins lei còlas, per me requinquilhar.",
          "translation": "Nous sommes mardi, je suis en congé, et dès que j’aurai récupéré un peu j’irai faire une sortie en V.T .T dans les collines, pour me retaper."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller."
      ],
      "id": "fr-ir-oc-verb-GcbV2B11",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈiɾ\\"
    }
  ],
  "word": "ir"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Verbes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ire."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Verbe défectif, employé encore au futur et au conditionnel : irai, iràs, irà, irem, iretz, iràn, iriái."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Termes vieillis en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Florian Vernet, Popre ficcion', 2001  ^([1])",
          "text": "Siam dimarç, siáu en conget, e tre qu’aurai recuperat un pauc irai me faire una escorreguda en V.T .T dins lei còlas, per me requinquilhar.",
          "translation": "Nous sommes mardi, je suis en congé, et dès que j’aurai récupéré un peu j’irai faire une sortie en V.T .T dans les collines, pour me retaper."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈiɾ\\"
    }
  ],
  "word": "ir"
}

Download raw JSONL data for ir meaning in Occitan (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.