"gata" meaning in Occitan

See gata in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈga.to̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav Forms: gatas [plural], gat
  1. Chatte (femelle du chat).
    Sense id: fr-gata-oc-noun-GrEhUFSD Categories (other): Animaux femelles en occitan, Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈga.to̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav Forms: gatas [plural]
  1. Auge.
    Sense id: fr-gata-oc-noun-LvgjMIrk Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gatada, gaton, gatonat

Noun

IPA: \ˈga.to̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav Forms: gatas [plural]
  1. Cosse de légumes, gousse.
    Sense id: fr-gata-oc-noun-Uo8t28N5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gatat

Verb

IPA: \ˈga.to̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gatar. Form of: gatar
    Sense id: fr-gata-oc-verb-lxlF9xfY
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gatar. Form of: gatar
    Sense id: fr-gata-oc-verb-9fUe3doH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chats en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin catta, féminin de cattus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatas",
      "ipas": [
        "\\ˈga.to̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gat",
      "raw_tags": [
        "un mâle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux femelles en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre de l’histoire.",
          "text": "La Gata Blanca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chatte (femelle du chat)."
      ],
      "id": "fr-gata-oc-noun-GrEhUFSD",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈga.to̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chats en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "augée",
      "word": "gatada"
    },
    {
      "translation": "baquet",
      "word": "gaton"
    },
    {
      "translation": "baquet plein",
      "word": "gatonat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gabata."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatas",
      "ipas": [
        "\\ˈga.to̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Plòu a gatas.",
          "translation": "Il pleut très fort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auge."
      ],
      "id": "fr-gata-oc-noun-LvgjMIrk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈga.to̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chats en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "cossu",
      "word": "gatat"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatas",
      "ipas": [
        "\\ˈga.to̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cosse de légumes, gousse."
      ],
      "id": "fr-gata-oc-noun-Uo8t28N5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈga.to̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chats en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gatar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gatar."
      ],
      "id": "fr-gata-oc-verb-lxlF9xfY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gatar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gatar."
      ],
      "id": "fr-gata-oc-verb-9fUe3doH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈga.to̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "gata"
}
{
  "categories": [
    "Chats en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin catta, féminin de cattus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatas",
      "ipas": [
        "\\ˈga.to̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gat",
      "raw_tags": [
        "un mâle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Animaux femelles en occitan",
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre de l’histoire.",
          "text": "La Gata Blanca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chatte (femelle du chat)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈga.to̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gata"
}

{
  "categories": [
    "Chats en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "augée",
      "word": "gatada"
    },
    {
      "translation": "baquet",
      "word": "gaton"
    },
    {
      "translation": "baquet plein",
      "word": "gatonat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gabata."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatas",
      "ipas": [
        "\\ˈga.to̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Plòu a gatas.",
          "translation": "Il pleut très fort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auge."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈga.to̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gata"
}

{
  "categories": [
    "Chats en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "cossu",
      "word": "gatat"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatas",
      "ipas": [
        "\\ˈga.to̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cosse de légumes, gousse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈga.to̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gata"
}

{
  "categories": [
    "Chats en occitan",
    "Formes de verbes en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gatar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gatar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gatar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gatar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈga.to̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "gata"
}

Download raw JSONL data for gata meaning in Occitan (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.