See garir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du deuxième groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique *warjan, « défendre, protéger »." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe", "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "gascon", "word": "guarir" }, { "word": "garison" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 185, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.", "text": "Le gojat fasquèc coma èra dit e garissent les joves, garissent les vielhs" } ], "glosses": [ "Guérir." ], "id": "fr-garir-oc-verb-skome7Gg" } ], "sounds": [ { "ipa": "[gaˈɾi]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-garir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-garir.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "assanir" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "garir" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du deuxième groupe en occitan", "Verbes en occitan", "Verbes intransitifs en occitan", "Verbes transitifs en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique *warjan, « défendre, protéger »." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe", "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "gascon", "word": "guarir" }, { "word": "garison" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 185, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.", "text": "Le gojat fasquèc coma èra dit e garissent les joves, garissent les vielhs" } ], "glosses": [ "Guérir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[gaˈɾi]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-garir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-garir.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "assanir" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "garir" }
Download raw JSONL data for garir meaning in Occitan (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.