"gals" meaning in Occitan

See gals in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Pluriel de gal. Form of: gal
    Sense id: fr-gals-oc-noun-HeuZj1gg
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de gal."
      ],
      "id": "fr-gals-oc-noun-HeuZj1gg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "gals"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de gal."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "gals"
}

Download raw JSONL data for gals meaning in Occitan (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.