See fuec in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin focus." ], "forms": [ { "form": "[ˈfɥe]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fuecs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈfɥe]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fuòc" }, { "form": "fòc", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan limousin", "orig": "occitan limousin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Provençal maritime", "orig": "provençal maritime", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974", "text": "E lo fuec de l’enfern me brusla, d’aiciant’a la mecha daus òs. Que maudich siá l’amor ! Maudich lo sovenir e maudicha la flamba !" } ], "glosses": [ ", Feu." ], "id": "fr-fuec-oc-noun-mTCvXV9T", "raw_tags": [ "provençal maritime", "Limousin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɥe]" }, { "ipa": "[ˈfje]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fuec" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin focus." ], "forms": [ { "form": "[ˈfɥe]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fuecs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈfɥe]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fuòc" }, { "form": "fòc", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire", "occitan limousin", "provençal maritime" ], "examples": [ { "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974", "text": "E lo fuec de l’enfern me brusla, d’aiciant’a la mecha daus òs. Que maudich siá l’amor ! Maudich lo sovenir e maudicha la flamba !" } ], "glosses": [ ", Feu." ], "raw_tags": [ "provençal maritime", "Limousin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɥe]" }, { "ipa": "[ˈfje]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fuec" }
Download raw JSONL data for fuec meaning in Occitan (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.