See franc in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Parlar franc.", "translation": "Parler franchement." } ], "glosses": [ "Franchement." ], "id": "fr-franc-oc-adv-PHLv1-3A" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "word": "franc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Trabalha tota la setmana franc lo dimenge.", "translation": "Il travaille toute la semain sauf le dimanche." } ], "glosses": [ "Excepté." ], "id": "fr-franc-oc-prep-fF9EX1XS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "word": "franc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "franc[fɾaŋk]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "francs" }, { "form": "[fɾaŋks]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "franca", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[fɾaŋko̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "francas" }, { "form": "[fɾaŋko̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Franc de pòrt.", "translation": "Franc de port." }, { "text": "Vilas francas.", "translation": "Villes franches." }, { "text": "Agir de sa pura e franca volontat.", "translation": "Agir de sa pure e franche volonté." } ], "glosses": [ "Franc, libre, exempt." ], "id": "fr-franc-oc-adj-sbho9~ay" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un òme franc.", "translation": "Un homme loyal." }, { "text": "Una franca cordialitat.", "translation": "Une franche cordialité." } ], "glosses": [ "Loyal, sincère, honnête." ], "id": "fr-franc-oc-adj-x~JvMAE8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un franc fasti.", "translation": "Un franc dégoût." } ], "glosses": [ "Net, en parlant d’un acte, d’un sentiment, etc." ], "id": "fr-franc-oc-adj-c6jkwkzr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Color franca.", "translation": "Couleur franche." } ], "glosses": [ "(par extension) Naturel et sans être mélangé, vrai, pur." ], "id": "fr-franc-oc-adj-YwYSVPml" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Quatre jorns francs.", "translation": "Quatre jours francs (complets)." } ], "glosses": [ "Plein, entier, en parlant d’une durée." ], "id": "fr-franc-oc-adj-Yg81mPT8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un pomièr franc.", "translation": "Un pommier non greffé." } ], "glosses": [ "(plante) Non greffé." ], "id": "fr-franc-oc-adj-BmQ4Ef9Z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un caval franc.", "translation": "Un cheval doux." } ], "glosses": [ "(animal) Doux, franc." ], "id": "fr-franc-oc-adj-05dehjm2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "word": "franc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "franchement", "word": "francament" }, { "translation": "à moins de", "word": "franc de" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "franc[fɾaŋk]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "francs" }, { "form": "[fɾaŋks]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "franca", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[fɾaŋko̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "francas" }, { "form": "[fɾaŋko̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La lenga franca.", "translation": "La langue franque." } ], "glosses": [ "Relatif aux Francs." ], "id": "fr-franc-oc-adj-U108QWtv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "word": "franc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "forms": [ { "form": "francs", "ipas": [ "\\fɾaŋks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aquò li costèt cent francs.", "translation": "Cela lui coûta cent francs." } ], "glosses": [ "Franc." ], "id": "fr-franc-oc-noun-Woy~2OY3", "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "franc" }
{ "categories": [ "Adverbes en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Parlar franc.", "translation": "Parler franchement." } ], "glosses": [ "Franchement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "word": "franc" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "Occitan en graphie normalisée", "Prépositions en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Trabalha tota la setmana franc lo dimenge.", "translation": "Il travaille toute la semain sauf le dimanche." } ], "glosses": [ "Excepté." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "word": "franc" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "franc[fɾaŋk]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "francs" }, { "form": "[fɾaŋks]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "franca", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[fɾaŋko̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "francas" }, { "form": "[fɾaŋko̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Franc de pòrt.", "translation": "Franc de port." }, { "text": "Vilas francas.", "translation": "Villes franches." }, { "text": "Agir de sa pura e franca volontat.", "translation": "Agir de sa pure e franche volonté." } ], "glosses": [ "Franc, libre, exempt." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Un òme franc.", "translation": "Un homme loyal." }, { "text": "Una franca cordialitat.", "translation": "Une franche cordialité." } ], "glosses": [ "Loyal, sincère, honnête." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Un franc fasti.", "translation": "Un franc dégoût." } ], "glosses": [ "Net, en parlant d’un acte, d’un sentiment, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Color franca.", "translation": "Couleur franche." } ], "glosses": [ "(par extension) Naturel et sans être mélangé, vrai, pur." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Quatre jorns francs.", "translation": "Quatre jours francs (complets)." } ], "glosses": [ "Plein, entier, en parlant d’une durée." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Un pomièr franc.", "translation": "Un pommier non greffé." } ], "glosses": [ "(plante) Non greffé." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Un caval franc.", "translation": "Un cheval doux." } ], "glosses": [ "(animal) Doux, franc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "word": "franc" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Exemples en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "franchement", "word": "francament" }, { "translation": "à moins de", "word": "franc de" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "franc[fɾaŋk]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "francs" }, { "form": "[fɾaŋks]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "franca", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[fɾaŋko̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "francas" }, { "form": "[fɾaŋko̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "La lenga franca.", "translation": "La langue franque." } ], "glosses": [ "Relatif aux Francs." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "word": "franc" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique." ], "forms": [ { "form": "francs", "ipas": [ "\\fɾaŋks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Monnaies en occitan" ], "examples": [ { "text": "Aquò li costèt cent francs.", "translation": "Cela lui coûta cent francs." } ], "glosses": [ "Franc." ], "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾaŋk\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav", "ipa": "fɾaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-franc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-franc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "franc" }
Download raw JSONL data for franc meaning in Occitan (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.