"filmar" meaning in Occitan

See filmar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fil.ˈma\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav
  1. Filmer.
    Sense id: fr-filmar-oc-verb-FGkOzVEY Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for filmar meaning in Occitan (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de filme, avec le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001",
          "text": "D’unes jogavan, d’autres charravan, d’autres filmavan, coma aquela femna que nos venguèt filmar pendent cinq minutas amb una camerà de las gròssas.",
          "translation": "Certains jouaient, d’autres bavardaient, d’autres filmaient, comme cette femme qui vint nous filmer pendent cinq minutes avec une grosse caméra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filmer."
      ],
      "id": "fr-filmar-oc-verb-FGkOzVEY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fil.ˈma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "filmar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ar",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de filme, avec le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001",
          "text": "D’unes jogavan, d’autres charravan, d’autres filmavan, coma aquela femna que nos venguèt filmar pendent cinq minutas amb una camerà de las gròssas.",
          "translation": "Certains jouaient, d’autres bavardaient, d’autres filmaient, comme cette femme qui vint nous filmer pendent cinq minutes avec une grosse caméra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filmer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fil.ˈma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-filmar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "filmar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.