See figa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "far la figa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ficus, devenu *fīca en latin populaire." ], "forms": [ { "form": "figas", "ipas": [ "\\ˈfiɣo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "higa", "raw_tags": [ "Aranais", "Gascon" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "fija", "raw_tags": [ "Limousin" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "los bartasses fan pas de figas" }, { "word": "mièja figa mièg rasim" }, { "word": "aquò es de figa d’un autre panièr" }, { "word": "son de figas d’un autre panièr" } ], "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "fruit du mois de juin, début-juillet des figuiers bifères" ], "translation": "figue-fleur", "word": "borraud" }, { "translation": "figue-fleur", "word": "gorraud" }, { "translation": "figue-fleur", "word": "capafiga" }, { "translation": "figue sauvage", "word": "figa cabral" }, { "translation": "figue sauvage", "word": "figa d’ase" }, { "translation": "figue sauvage", "word": "figa de pòrc" }, { "word": "figa linhana" }, { "translation": "figue sèche", "word": "figa melada" }, { "translation": "figue sèche", "word": "figa seca" }, { "translation": "grosse figue", "word": "figassa" }, { "translation": "voler des figues", "word": "figassejar" }, { "translation": "voleur de figue", "word": "figassejaire" }, { "translation": "cuilleur de figues", "word": "figassièr" }, { "translation": "cuilleuse de figues", "word": "figassièra" }, { "translation": "figue de Barbarie", "word": "figa de Barbaria" }, { "translation": "petite figue", "word": "figon" }, { "translation": "petite figue", "word": "figueta" }, { "translation": "figuier", "word": "figuièr" }, { "translation": "cueillir des figues", "word": "desfigar" }, { "translation": "becfigue", "word": "bècafiga" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Figue." ], "id": "fr-figa-oc-noun-Mt3vJkE9", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfiɣo̞]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "figa" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "far la figa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ficus, devenu *fīca en latin populaire." ], "forms": [ { "form": "figas", "ipas": [ "\\ˈfiɣo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "higa", "raw_tags": [ "Aranais", "Gascon" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "fija", "raw_tags": [ "Limousin" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "los bartasses fan pas de figas" }, { "word": "mièja figa mièg rasim" }, { "word": "aquò es de figa d’un autre panièr" }, { "word": "son de figas d’un autre panièr" } ], "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "fruit du mois de juin, début-juillet des figuiers bifères" ], "translation": "figue-fleur", "word": "borraud" }, { "translation": "figue-fleur", "word": "gorraud" }, { "translation": "figue-fleur", "word": "capafiga" }, { "translation": "figue sauvage", "word": "figa cabral" }, { "translation": "figue sauvage", "word": "figa d’ase" }, { "translation": "figue sauvage", "word": "figa de pòrc" }, { "word": "figa linhana" }, { "translation": "figue sèche", "word": "figa melada" }, { "translation": "figue sèche", "word": "figa seca" }, { "translation": "grosse figue", "word": "figassa" }, { "translation": "voler des figues", "word": "figassejar" }, { "translation": "voleur de figue", "word": "figassejaire" }, { "translation": "cuilleur de figues", "word": "figassièr" }, { "translation": "cuilleuse de figues", "word": "figassièra" }, { "translation": "figue de Barbarie", "word": "figa de Barbaria" }, { "translation": "petite figue", "word": "figon" }, { "translation": "petite figue", "word": "figueta" }, { "translation": "figuier", "word": "figuièr" }, { "translation": "cueillir des figues", "word": "desfigar" }, { "translation": "becfigue", "word": "bècafiga" } ], "senses": [ { "categories": [ "Fruits en occitan" ], "glosses": [ "Figue." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfiɣo̞]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "figa" }
Download raw JSONL data for figa meaning in Occitan (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.