See falorda in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de falord, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "falord\\faˈluɾ\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falords", "ipas": [ "\\faˈluɾs\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "falordas", "ipas": [ "\\faˈluɾ.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999 ^([1])", "text": "Los afars de la vaca falorda e de la dioxina donada als pòrcs, la solhadura de las aigas en un tropèl d'airals, especialament en Bretanha, pausan en evidéncia los tèrmes de l'isalada al rendement.", "translation": "Les affaires de la vache folle et de la dyoxine donnée aux porcs, la contamination des eaux dans un ensemble d'endroits, spécialement en Bretagne, mettent en évidence les limites de la fuite en avant pour le rendement." } ], "form_of": [ { "word": "falord" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de falord." ], "id": "fr-falorda-oc-adj-LmY4KZii" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faˈluɾðo̯\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "falorda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de falord, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "falord", "ipas": [ "\\faˈluɾ\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "falords", "ipas": [ "\\faˈluɾs\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falord", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Folle." ], "id": "fr-falorda-oc-noun-8Tbr2aMk" }, { "glosses": [ "Extravagante." ], "id": "fr-falorda-oc-noun-WmFyrhKH" }, { "glosses": [ "Sotte." ], "id": "fr-falorda-oc-noun-nEXiVFkd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faˈluɾðo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "falorda" }
{ "categories": [ "Dérivations en occitan", "Formes d’adjectifs en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -a", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de falord, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "falord\\faˈluɾ\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falords", "ipas": [ "\\faˈluɾs\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "falordas", "ipas": [ "\\faˈluɾ.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999 ^([1])", "text": "Los afars de la vaca falorda e de la dioxina donada als pòrcs, la solhadura de las aigas en un tropèl d'airals, especialament en Bretanha, pausan en evidéncia los tèrmes de l'isalada al rendement.", "translation": "Les affaires de la vache folle et de la dyoxine donnée aux porcs, la contamination des eaux dans un ensemble d'endroits, spécialement en Bretagne, mettent en évidence les limites de la fuite en avant pour le rendement." } ], "form_of": [ { "word": "falord" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de falord." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faˈluɾðo̯\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "falorda" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -a", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de falord, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "falord", "ipas": [ "\\faˈluɾ\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "falords", "ipas": [ "\\faˈluɾs\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falord", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Folle." ] }, { "glosses": [ "Extravagante." ] }, { "glosses": [ "Sotte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faˈluɾðo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "falorda" }
Download raw JSONL data for falorda meaning in Occitan (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.