"fada" meaning in Occitan

See fada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈfa.ðo̯] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fada.wav Forms: fadas [plural]
  1. Fée.
    Sense id: fr-fada-oc-noun-Rl~a5ruZ Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fadarèla Related terms: hada, fadar, fadariá, fadat, fadeta
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin fata (sens identique). Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "ipas": [
        "\\ˈfa.ðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "word": "hada"
    },
    {
      "word": "fadar"
    },
    {
      "word": "fadariá"
    },
    {
      "word": "fadat"
    },
    {
      "word": "fadeta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joan Bodon, lo camin de l'aur, Contes de Viaur",
          "text": "Dins l'ancian temps, i aviá de fadas en Roergue, de fadas rossèlas amb la pèl blanca que demoravan suls rocasses pels travèrses de Viaur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fée."
      ],
      "id": "fr-fada-oc-noun-Rl~a5ruZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ðo̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fada.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fadarèla"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fada"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Références nécessaires en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin fata (sens identique). Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "ipas": [
        "\\ˈfa.ðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "word": "hada"
    },
    {
      "word": "fadar"
    },
    {
      "word": "fadariá"
    },
    {
      "word": "fadat"
    },
    {
      "word": "fadeta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joan Bodon, lo camin de l'aur, Contes de Viaur",
          "text": "Dins l'ancian temps, i aviá de fadas en Roergue, de fadas rossèlas amb la pèl blanca que demoravan suls rocasses pels travèrses de Viaur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ðo̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fada.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fadarèla"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fada"
}

Download raw JSONL data for fada meaning in Occitan (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.