"estruçar" meaning in Occitan

See estruçar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \es.tɾyˈsaː\ Forms: recaptar [dialectal], estremar [dialectal], reclamar [dialectal]
  1. Ranger, arranger, mettre en ordre, remiser, remballer.
    Sense id: fr-estruçar-oc-verb-ENH-b4U4 Categories (other): Exemples en occitan, Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin vulgaire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vulgaire structiare issu du latin structus ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "recaptar",
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "estremar",
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "reclamar",
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joan-Loís Lavit, Hont blanca, 2000  ^([2]) (Gascon)",
          "text": "La cosina. Estruçada. Que banha en ua mieja lutz doça : los contra-vents arrotlants, abaishats sense completament, que dèishan trespassar drin de dia.",
          "translation": "La cuisine. Rangée. Elle baigne dans une demi lumière douce : les contrevents roulants, abaissés mais pas complètement, qui laissent passer un peu de jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ranger, arranger, mettre en ordre, remiser, remballer."
      ],
      "id": "fr-estruçar-oc-verb-ENH-b4U4",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\es.tɾyˈsaː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "estruçar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin vulgaire",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vulgaire structiare issu du latin structus ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "recaptar",
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "estremar",
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "reclamar",
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joan-Loís Lavit, Hont blanca, 2000  ^([2]) (Gascon)",
          "text": "La cosina. Estruçada. Que banha en ua mieja lutz doça : los contra-vents arrotlants, abaishats sense completament, que dèishan trespassar drin de dia.",
          "translation": "La cuisine. Rangée. Elle baigne dans une demi lumière douce : les contrevents roulants, abaissés mais pas complètement, qui laissent passer un peu de jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ranger, arranger, mettre en ordre, remiser, remballer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\es.tɾyˈsaː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "estruçar"
}

Download raw JSONL data for estruçar meaning in Occitan (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.