See estranhar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de estranh, avec le suffixe -ar." ], "forms": [ { "form": "s’estranhar", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "tags": [ "Mistralian" ], "word": "estragna" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Chasser, éloigner, exiler, bannir." ], "id": "fr-estranhar-oc-verb-BFVGYgsa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joan Escafit, Balajum, 2003", "text": "Non, parlava pas, bramava. Aquò los estranhèt. S'aprochèron d'amagat. Escotèron.", "translation": "Non, il ne parlait pas, il gueulait. Cela les étonna. Ils s'approchèrent en cachette. Ils écoutèrent." } ], "glosses": [ "Étonner." ], "id": "fr-estranhar-oc-verb-15BHi9We" } ], "sounds": [ { "ipa": "[estɾaˈɲa]" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "estranhar" }
{ "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ar", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du premier groupe en occitan", "Verbes en occitan", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de estranh, avec le suffixe -ar." ], "forms": [ { "form": "s’estranhar", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "tags": [ "Mistralian" ], "word": "estragna" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Chasser, éloigner, exiler, bannir." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Joan Escafit, Balajum, 2003", "text": "Non, parlava pas, bramava. Aquò los estranhèt. S'aprochèron d'amagat. Escotèron.", "translation": "Non, il ne parlait pas, il gueulait. Cela les étonna. Ils s'approchèrent en cachette. Ils écoutèrent." } ], "glosses": [ "Étonner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[estɾaˈɲa]" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "estranhar" }
Download raw JSONL data for estranhar meaning in Occitan (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.