"dreit" meaning in Occitan

See dreit in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈdɾejt\ Forms: Masculin [singular], dreit\ˈdɾejt\ [plural], dreits, Féminin [singular], dreita [plural], dreitas
  1. Droit.
    Sense id: fr-dreit-oc-adj-GAllRiNx Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: \ˈdɾejt\ Forms: drech [dialectal], dret [dialectal]
  1. Droit.
    Sense id: fr-dreit-oc-adv-GAllRiNx Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈdɾejt\ Forms: dreits [plural]
  1. Droit.
    Sense id: fr-dreit-oc-noun-GAllRiNx Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dreits",
      "ipas": [
        "\\ˈdɾejt͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernat Bergé, L’estilò negre, 2001  ^([1])",
          "text": "-Me desrocar l’ostal, e de quin dreit ? Ne pagui las talhas ...",
          "translation": "-Me démolir la maison, et de quel droit ? J’en paie les impôts ..."
        },
        {
          "ref": "Raymond Gougaud, Mon barri, 1983  ^([1])",
          "text": "Ajèrem dreit aquela velhada a'n tot una tièra de racontes sus los calendièrs.",
          "translation": "Nous avons eu droit cette veillée à toute une série de contes sur les calendriers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit."
      ],
      "id": "fr-dreit-oc-noun-GAllRiNx",
      "raw_tags": [
        "Languedocien méridional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɾejt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dreit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dreit\\ˈdɾejt\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dreits",
      "ipas": [
        "\\ˈdɾejt͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dreita",
      "ipas": [
        "\\ˈdɾej.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dreitas",
      "ipas": [
        "\\ˈdɾej.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franc Bardòu, La nuèit folzejada, 1997  ^([1])",
          "text": "Mas es un òme dreit e coratjós.",
          "translation": "Mais c’est un homme droit et courageux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit."
      ],
      "id": "fr-dreit-oc-adj-GAllRiNx",
      "raw_tags": [
        "Languedocien méridional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɾejt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dreit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drech",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "dret",
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcèu Esquieu, Dels camins bartassièrs, 2002  ^([1])",
          "text": "Lo solelh picava dreit sus l’aiga pegosa e limposa.",
          "translation": "Le soleil tapait droit sur l’eau collante et visqueuse."
        },
        {
          "ref": "Andrieu Lagarda, Tres aucèls de l'ombra, 1958  ^([1])",
          "text": "Quand dintrèt lo mèstre del can, sul còp se levèt la princessa, e anèt dreit a el, e li sautèt al còl.",
          "translation": "Quand le maître du chien entra, la princesse se leva de suite, et alla droit à lui, et lui sauta au cou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit."
      ],
      "id": "fr-dreit-oc-adv-GAllRiNx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɾejt\\"
    }
  ],
  "word": "dreit"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dreits",
      "ipas": [
        "\\ˈdɾejt͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernat Bergé, L’estilò negre, 2001  ^([1])",
          "text": "-Me desrocar l’ostal, e de quin dreit ? Ne pagui las talhas ...",
          "translation": "-Me démolir la maison, et de quel droit ? J’en paie les impôts ..."
        },
        {
          "ref": "Raymond Gougaud, Mon barri, 1983  ^([1])",
          "text": "Ajèrem dreit aquela velhada a'n tot una tièra de racontes sus los calendièrs.",
          "translation": "Nous avons eu droit cette veillée à toute une série de contes sur les calendriers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Languedocien méridional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɾejt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dreit"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dreit\\ˈdɾejt\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dreits",
      "ipas": [
        "\\ˈdɾejt͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dreita",
      "ipas": [
        "\\ˈdɾej.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dreitas",
      "ipas": [
        "\\ˈdɾej.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franc Bardòu, La nuèit folzejada, 1997  ^([1])",
          "text": "Mas es un òme dreit e coratjós.",
          "translation": "Mais c’est un homme droit et courageux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Languedocien méridional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɾejt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dreit"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin directus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drech",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "dret",
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcèu Esquieu, Dels camins bartassièrs, 2002  ^([1])",
          "text": "Lo solelh picava dreit sus l’aiga pegosa e limposa.",
          "translation": "Le soleil tapait droit sur l’eau collante et visqueuse."
        },
        {
          "ref": "Andrieu Lagarda, Tres aucèls de l'ombra, 1958  ^([1])",
          "text": "Quand dintrèt lo mèstre del can, sul còp se levèt la princessa, e anèt dreit a el, e li sautèt al còl.",
          "translation": "Quand le maître du chien entra, la princesse se leva de suite, et alla droit à lui, et lui sauta au cou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɾejt\\"
    }
  ],
  "word": "dreit"
}

Download raw JSONL data for dreit meaning in Occitan (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.