See d’unes còps in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de d’, unes et còps." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Curdistan : una nacion camina de cap a son independéncia, 2002", "text": "Atal l’òme comprenguèt que per subreviure, caliá pas, d’unes còps, aver pietat de l’enemic quand aqueste a pas que per sola rason d’èsser, vòstra pròpria mòrt.", "translation": "Ainsi l’homme comprit que pour survivre, il ne fallait pas, parfois, avoir pitié de l’ennemi quand celui-ci a pour seule raison d’exister, votre propre mort." } ], "glosses": [ "(adverbe de temps) Des fois, quelquefois, parfois." ], "id": "fr-d’unes_còps-oc-adv-WuMY3o4x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈð‿ynes ˈkɔt͡s\\" } ], "synonyms": [ { "word": "de còps" }, { "word": "de còps que i a" }, { "word": "qualque còp" }, { "word": "tot còp" } ], "word": "d’unes còps" }
{ "categories": [ "Compositions en occitan", "Locutions adverbiales en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Composé de d’, unes et còps." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Adverbes de temps en occitan", "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Curdistan : una nacion camina de cap a son independéncia, 2002", "text": "Atal l’òme comprenguèt que per subreviure, caliá pas, d’unes còps, aver pietat de l’enemic quand aqueste a pas que per sola rason d’èsser, vòstra pròpria mòrt.", "translation": "Ainsi l’homme comprit que pour survivre, il ne fallait pas, parfois, avoir pitié de l’ennemi quand celui-ci a pour seule raison d’exister, votre propre mort." } ], "glosses": [ "(adverbe de temps) Des fois, quelquefois, parfois." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈð‿ynes ˈkɔt͡s\\" } ], "synonyms": [ { "word": "de còps" }, { "word": "de còps que i a" }, { "word": "qualque còp" }, { "word": "tot còp" } ], "word": "d’unes còps" }
Download raw JSONL data for d’unes còps meaning in Occitan (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.