"consí" meaning in Occitan

See consí in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [kuˈsi]
  1. Comment, de quelle manière.
    Sense id: fr-consí-oc-adv-UKmHmdfE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection

IPA: [kuˈsi]
  1. Comment, quoi.
    Sense id: fr-consí-oc-intj-F3kxITb5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cossí

Download JSONL data for consí meaning in Occitan (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quomodo sic."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "oc-adv-int-1",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Consí vas ?",
          "translation": "Comment vas-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment, de quelle manière."
      ],
      "id": "fr-consí-oc-adv-UKmHmdfE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuˈsi]"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "consí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quomodo sic."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "oc-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cossí"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Consí !",
          "translation": "Quoi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment, quoi."
      ],
      "id": "fr-consí-oc-intj-F3kxITb5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuˈsi]"
    }
  ],
  "word": "consí"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en occitan",
    "Interjections en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quomodo sic."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "oc-adv-int-1",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Consí vas ?",
          "translation": "Comment vas-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment, de quelle manière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuˈsi]"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "consí"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quomodo sic."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "oc-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cossí"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Consí !",
          "translation": "Quoi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment, quoi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuˈsi]"
    }
  ],
  "word": "consí"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.