See canari in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs jaunes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "canari\\kaˈna.ɾi\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "canaris", "ipas": [ "\\kaˈna.ɾis\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "canària", "ipas": [ "\\kaˈna.ɾjo̯\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "canàrias", "ipas": [ "\\kaˈna.ɾjo̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Canarien, des îles Canaries." ], "id": "fr-canari-oc-adj-jpDXd8W0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈna.ɾi\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canari.wav", "ipa": "ka.ˈna.ɾi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canari.wav" } ], "word": "canari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs jaunes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "canaris", "ipas": [ "\\kaˈnaɾis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "1", "word": "seresin" }, { "sense": "2", "word": "tarnagàs" }, { "sense": "3", "word": "alicant" }, { "sense": "3", "word": "carcassés" }, { "sense": "3", "word": "catalan" }, { "sense": "3", "word": "morvedre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bèu canari !", "translation": "Terme d’amitié employé par les nourrices" }, { "text": "que laid canari !", "translation": "quel vilain oiseau !" }, { "text": "siás un polit canari !", "translation": "te voilà bien attrapé !" }, { "text": "èrba dei canaris/èrba dels canaris", "translation": "mouron des oiseaux" } ], "glosses": [ "Canari, serin des Canaries." ], "id": "fr-canari-oc-noun-SGYjMGyE", "topics": [ "ornithology" ] }, { "glosses": [ "Benêt, nigaud." ], "id": "fr-canari-oc-noun-sI1S2Uav" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la viticulture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variété de raisin noir." ], "id": "fr-canari-oc-noun-zV1tgDI1", "raw_tags": [ "Viticulture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈna.ɾi\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canari.wav", "ipa": "ka.ˈna.ɾi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canari.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "canari" }
{ "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Couleurs jaunes en français", "Mots en occitan suffixés avec -ari", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "canari\\kaˈna.ɾi\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "canaris", "ipas": [ "\\kaˈna.ɾis\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "canària", "ipas": [ "\\kaˈna.ɾjo̯\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "canàrias", "ipas": [ "\\kaˈna.ɾjo̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Canarien, des îles Canaries." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈna.ɾi\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canari.wav", "ipa": "ka.ˈna.ɾi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canari.wav" } ], "word": "canari" } { "categories": [ "Couleurs jaunes en français", "Mots en occitan suffixés avec -ari", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "canaris", "ipas": [ "\\kaˈnaɾis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "1", "word": "seresin" }, { "sense": "2", "word": "tarnagàs" }, { "sense": "3", "word": "alicant" }, { "sense": "3", "word": "carcassés" }, { "sense": "3", "word": "catalan" }, { "sense": "3", "word": "morvedre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Oiseaux en occitan" ], "examples": [ { "text": "Bèu canari !", "translation": "Terme d’amitié employé par les nourrices" }, { "text": "que laid canari !", "translation": "quel vilain oiseau !" }, { "text": "siás un polit canari !", "translation": "te voilà bien attrapé !" }, { "text": "èrba dei canaris/èrba dels canaris", "translation": "mouron des oiseaux" } ], "glosses": [ "Canari, serin des Canaries." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "glosses": [ "Benêt, nigaud." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de la viticulture" ], "glosses": [ "Variété de raisin noir." ], "raw_tags": [ "Viticulture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈna.ɾi\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canari.wav", "ipa": "ka.ˈna.ɾi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canari.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "canari" }
Download raw JSONL data for canari meaning in Occitan (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.