"canèl" meaning in Occitan

See canèl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kaˈnɛl] Forms: canèls [plural]
  1. Roseau ordinaire (Arundo phragmites).
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-sObBPb59
  2. Tuyau de roseau, tuyau de plume, chaume.
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-sL3nWunp
  3. Bout de roseau sur lequel on met l’enjeu au jeu de bouchon.
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-Doiqvl2Q
  4. Bobine de navette.
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-pzoaKJSN
  5. Étui à épingles.
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-ot4uD3kr
  6. Cornet de papier roulé.
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-b7owdjHe
  7. Couteau plian, sans ressort.
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-cZBepq~N
  8. Cannelure.
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-Uf74XqJf
  9. Abée d’un moulin.
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-vQEjMMMG
  10. Gosier.
    Sense id: fr-canèl-oc-noun-r9I9iU2F Categories (other): Lexique en occitan de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en occitan, Occitan en graphie normalisée, Occitan Related terms (1): rosèl, raulet, sesquilh Related terms (10): gargasson Related terms (2): canon, tudèl Related terms (3): calamar, canòl Related terms (4): espòu Related terms (5): estuc Related terms (6): cornet Related terms (7): cotèl Related terms (8): caneladura Related terms (9): botge Related terms (gascon): canet Related terms (provençal): canèu

Download JSONL data for canèl meaning in Occitan (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de cana, avec le suffixe -èl ; l’ancien occitan avait canel.",
    "Forme du dialecte languedocien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "canèls",
      "ipas": [
        "\\kaˈnɛls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "gascon",
      "word": "canet"
    },
    {
      "sense": "provençal",
      "word": "canèu"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "rosèl"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "raulet"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "sesquilh"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "canon"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "tudèl"
    },
    {
      "sense": "3",
      "word": "calamar"
    },
    {
      "sense": "3",
      "word": "canòl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "?"
      ],
      "sense": "4",
      "word": "espòu"
    },
    {
      "sense": "5",
      "word": "estuc"
    },
    {
      "sense": "6",
      "word": "cornet"
    },
    {
      "sense": "7",
      "word": "cotèl"
    },
    {
      "sense": "8",
      "word": "caneladura"
    },
    {
      "sense": "9",
      "word": "botge"
    },
    {
      "sense": "10",
      "word": "gargasson"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Roseau ordinaire (Arundo phragmites)."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-sObBPb59"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "rire a plen canèl",
          "translation": "rire à plein gosier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuyau de roseau, tuyau de plume, chaume."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-sL3nWunp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bout de roseau sur lequel on met l’enjeu au jeu de bouchon."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-Doiqvl2Q"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bobine de navette."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-pzoaKJSN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Étui à épingles."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-ot4uD3kr"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cornet de papier roulé."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-b7owdjHe"
    },
    {
      "glosses": [
        "Couteau plian, sans ressort."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-cZBepq~N"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cannelure."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-Uf74XqJf"
    },
    {
      "glosses": [
        "Abée d’un moulin."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-vQEjMMMG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gosier."
      ],
      "id": "fr-canèl-oc-noun-r9I9iU2F",
      "raw_tags": [
        "Guyenne"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈnɛl]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "canèl"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de cana, avec le suffixe -èl ; l’ancien occitan avait canel.",
    "Forme du dialecte languedocien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "canèls",
      "ipas": [
        "\\kaˈnɛls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "gascon",
      "word": "canet"
    },
    {
      "sense": "provençal",
      "word": "canèu"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "rosèl"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "raulet"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "sesquilh"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "canon"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "tudèl"
    },
    {
      "sense": "3",
      "word": "calamar"
    },
    {
      "sense": "3",
      "word": "canòl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "?"
      ],
      "sense": "4",
      "word": "espòu"
    },
    {
      "sense": "5",
      "word": "estuc"
    },
    {
      "sense": "6",
      "word": "cornet"
    },
    {
      "sense": "7",
      "word": "cotèl"
    },
    {
      "sense": "8",
      "word": "caneladura"
    },
    {
      "sense": "9",
      "word": "botge"
    },
    {
      "sense": "10",
      "word": "gargasson"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Roseau ordinaire (Arundo phragmites)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "rire a plen canèl",
          "translation": "rire à plein gosier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuyau de roseau, tuyau de plume, chaume."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bout de roseau sur lequel on met l’enjeu au jeu de bouchon."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bobine de navette."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Étui à épingles."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cornet de papier roulé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Couteau plian, sans ressort."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cannelure."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Abée d’un moulin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Gosier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Guyenne"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈnɛl]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "canèl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.