"camp" meaning in Occitan

See camp in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈkamp], [ˈkamp], [ˈkãᵐp], [ˈkɔmp], [ˈkamp] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-camp.wav Forms: [ˈkamp] [singular], camps [plural], [ˈkams] [plural], [ˈkans] [plural], champ [dialectal]
  1. Camp, lieu où l’on campe.
    Sense id: fr-camp-oc-noun-uS1cvP7O Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
  2. , , Champ.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Aliscamps, fotre lo camp, camp electric, camp electromagnetic, camp magnetic
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Aliscamps"
    },
    {
      "word": "fotre lo camp"
    },
    {
      "word": "camp electric"
    },
    {
      "word": "camp electromagnetic"
    },
    {
      "word": "camp magnetic"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin campus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[ˈkamp]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "camps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈkams]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈkans]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "champ",
      "sense": "provençal, nord-occitan",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "camp de batalha",
          "translation": "champ de bataille"
        },
        {
          "text": "camp de Mars",
          "translation": "champ de Mars"
        },
        {
          "text": "camp de Cesar",
          "translation": "camp de César"
        },
        {
          "text": "passar camp",
          "translation": "franchir les limites du camp, au jeu de varres"
        },
        {
          "text": "anhèu de camp",
          "translation": "agneau sevré, qui commence à paître"
        },
        {
          "text": "amora de camp",
          "translation": "fruit de la ronce bleue"
        },
        {
          "text": "laurar lo camp",
          "translation": "labourer la terre"
        },
        {
          "text": "per camps",
          "translation": "par les champs"
        },
        {
          "text": "prendre un èr de camp/fichar lo camp/sacar lo camp/fotre lo camp",
          "translation": "prendre le camp, déguerpir"
        },
        {
          "text": "Qu’es aquò ? camp blanc, semenat negre,\nTres buòus fan qu’una rega.",
          "translation": "Énigme populaire dont le mot est l’escritura, « l’écriture »."
        },
        {
          "ref": "Proverbe languedocien",
          "text": "Per Totsant\nLa nèu pels camps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Camp, lieu où l’on campe."
      ],
      "id": "fr-camp-oc-noun-uS1cvP7O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan languedocien",
          "orig": "occitan languedocien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan niçois",
          "orig": "occitan niçois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "camp grand",
          "translation": "champ grand, nom sous lequel on désignait ordinairement le champ le plus étendu d’une métairie, quand il y en avait d’une grande étendue"
        },
        {
          "text": "camp redond",
          "translation": "champ rond, nom fréquemment donné à un champ un peu arrondi"
        },
        {
          "ref": "Chanson populaire languedocienne",
          "text": "Quand lo paure òme ven dal camp."
        }
      ],
      "glosses": [
        ", , Champ."
      ],
      "id": "fr-camp-oc-noun-EwF5jDvj",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Languedocien",
        "Niçois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkamp]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkamp]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãᵐp]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɔmp]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkamp]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-camp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-camp.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-camp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-camp.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-camp.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-camp.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camp"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Aliscamps"
    },
    {
      "word": "fotre lo camp"
    },
    {
      "word": "camp electric"
    },
    {
      "word": "camp electromagnetic"
    },
    {
      "word": "camp magnetic"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin campus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[ˈkamp]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "camps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈkams]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈkans]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "champ",
      "sense": "provençal, nord-occitan",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "camp de batalha",
          "translation": "champ de bataille"
        },
        {
          "text": "camp de Mars",
          "translation": "champ de Mars"
        },
        {
          "text": "camp de Cesar",
          "translation": "camp de César"
        },
        {
          "text": "passar camp",
          "translation": "franchir les limites du camp, au jeu de varres"
        },
        {
          "text": "anhèu de camp",
          "translation": "agneau sevré, qui commence à paître"
        },
        {
          "text": "amora de camp",
          "translation": "fruit de la ronce bleue"
        },
        {
          "text": "laurar lo camp",
          "translation": "labourer la terre"
        },
        {
          "text": "per camps",
          "translation": "par les champs"
        },
        {
          "text": "prendre un èr de camp/fichar lo camp/sacar lo camp/fotre lo camp",
          "translation": "prendre le camp, déguerpir"
        },
        {
          "text": "Qu’es aquò ? camp blanc, semenat negre,\nTres buòus fan qu’una rega.",
          "translation": "Énigme populaire dont le mot est l’escritura, « l’écriture »."
        },
        {
          "ref": "Proverbe languedocien",
          "text": "Per Totsant\nLa nèu pels camps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Camp, lieu où l’on campe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "occitan gascon",
        "occitan languedocien",
        "occitan niçois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "camp grand",
          "translation": "champ grand, nom sous lequel on désignait ordinairement le champ le plus étendu d’une métairie, quand il y en avait d’une grande étendue"
        },
        {
          "text": "camp redond",
          "translation": "champ rond, nom fréquemment donné à un champ un peu arrondi"
        },
        {
          "ref": "Chanson populaire languedocienne",
          "text": "Quand lo paure òme ven dal camp."
        }
      ],
      "glosses": [
        ", , Champ."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Languedocien",
        "Niçois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkamp]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkamp]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãᵐp]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɔmp]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkamp]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-camp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-camp.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-camp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-camp.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-camp.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-camp.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camp"
}

Download raw JSONL data for camp meaning in Occitan (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.