"cairar" meaning in Occitan

See cairar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [kajˈɾa], [kajˈɾa], [kejˈɾa], [kijˈɾa], [kiˈɾa] Forms: carrar
  1. Carrer, rendre carré, équarrir.
    Sense id: fr-cairar-oc-verb-XIirgvX0
  2. Prendre le bras de quelqu’un, lui donner le bras.
    Sense id: fr-cairar-oc-verb--u6V7N5m Categories (other): Exemples en occitan
  3. Faire tomber à plat.
    Sense id: fr-cairar-oc-verb-yFFQUK9j
  4. Cadrer, être assorti.
    Sense id: fr-cairar-oc-verb-TNOoqiJS Categories (other): Exemples en occitan
  5. (pronominal) Se carrer, arrondir son domaine.
    Sense id: fr-cairar-oc-verb-MIYTLEeL Categories (other): Verbes pronominaux en occitan
  6. (pronominal) Se tenir d’aplomb, mettre la main sur la hanche, se prélasser, se pavaner, poser.
    Sense id: fr-cairar-oc-verb-bBaIYLr1 Categories (other): Verbes pronominaux en occitan
  7. (pronominal) Être dans l’aisance, se plaire.
    Sense id: fr-cairar-oc-verb-l5ThCPuv Categories (other): Verbes pronominaux en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: escarrir, abosonar, adevenir, chalar, pargar, pavonejar, plaire, caire

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quadrare."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carrar"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "escarrir"
    },
    {
      "word": "abosonar"
    },
    {
      "word": "adevenir"
    },
    {
      "word": "chalar"
    },
    {
      "word": "pargar"
    },
    {
      "word": "pavonejar"
    },
    {
      "word": "plaire"
    },
    {
      "word": "caire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Carrer, rendre carré, équarrir."
      ],
      "id": "fr-cairar-oc-verb-XIirgvX0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "carrar una bèla dama",
          "translation": "donner le bras à une belle dame"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre le bras de quelqu’un, lui donner le bras."
      ],
      "id": "fr-cairar-oc-verb--u6V7N5m"
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire tomber à plat."
      ],
      "id": "fr-cairar-oc-verb-yFFQUK9j"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aquò me carrariá",
          "translation": "cela m’arrangerait bien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadrer, être assorti."
      ],
      "id": "fr-cairar-oc-verb-TNOoqiJS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se carrer, arrondir son domaine."
      ],
      "id": "fr-cairar-oc-verb-MIYTLEeL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se tenir d’aplomb, mettre la main sur la hanche, se prélasser, se pavaner, poser."
      ],
      "id": "fr-cairar-oc-verb-bBaIYLr1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Être dans l’aisance, se plaire."
      ],
      "id": "fr-cairar-oc-verb-l5ThCPuv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kajˈɾa]"
    },
    {
      "ipa": "[kajˈɾa]"
    },
    {
      "ipa": "[kejˈɾa]"
    },
    {
      "ipa": "[kijˈɾa]"
    },
    {
      "ipa": "[kiˈɾa]"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "cairar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quadrare."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carrar"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "escarrir"
    },
    {
      "word": "abosonar"
    },
    {
      "word": "adevenir"
    },
    {
      "word": "chalar"
    },
    {
      "word": "pargar"
    },
    {
      "word": "pavonejar"
    },
    {
      "word": "plaire"
    },
    {
      "word": "caire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Carrer, rendre carré, équarrir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "carrar una bèla dama",
          "translation": "donner le bras à une belle dame"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre le bras de quelqu’un, lui donner le bras."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire tomber à plat."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aquò me carrariá",
          "translation": "cela m’arrangerait bien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadrer, être assorti."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes pronominaux en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se carrer, arrondir son domaine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes pronominaux en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se tenir d’aplomb, mettre la main sur la hanche, se prélasser, se pavaner, poser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes pronominaux en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Être dans l’aisance, se plaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kajˈɾa]"
    },
    {
      "ipa": "[kajˈɾa]"
    },
    {
      "ipa": "[kejˈɾa]"
    },
    {
      "ipa": "[kijˈɾa]"
    },
    {
      "ipa": "[kiˈɾa]"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "cairar"
}

Download raw JSONL data for cairar meaning in Occitan (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.