See cabussada in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé féminin de cabussar." ], "forms": [ { "form": "cabussadas", "ipas": [ "\\kaβyˈsaðo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "amorradura" }, { "word": "cabús" }, { "word": "revirada" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "far una cabussada", "translation": "faire un plongeon" } ], "glosses": [ "Plongée, action de plonger ou de se plonger, de piquer une tête." ], "id": "fr-cabussada-oc-noun-5Lu4vDEf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan du judaïsme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cérémonie que pratiquaient les femmes juives après leur menstruation et avant de cohabiter avec leur maris, et qui consiste à se plonger dans l’eau jusqu’au cou et à y tremper ensuite trois fois la tête." ], "id": "fr-cabussada-oc-noun-AsUqbPmg", "tags": [ "Judaism" ] }, { "glosses": [ "Immersion dans la mer, supplice qu’on infligeait autrefois à Marseille aux blasphémateurs, au moyen d’un panier et d’une poulie." ], "id": "fr-cabussada-oc-noun-JV6uqH39" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Provin de vigne." ], "id": "fr-cabussada-oc-noun-fNHUlnkc", "topics": [ "agriculture" ] }, { "glosses": [ "Culbute, revers, ruine." ], "id": "fr-cabussada-oc-noun-pld4lCAD" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaβyˈsaðo̞]" }, { "ipa": "[kaβyˈsaðo̞]" }, { "ipa": "[kɔβyˈsaðo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cabussada" }
{ "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Participe passé féminin de cabussar." ], "forms": [ { "form": "cabussadas", "ipas": [ "\\kaβyˈsaðo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "amorradura" }, { "word": "cabús" }, { "word": "revirada" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "far una cabussada", "translation": "faire un plongeon" } ], "glosses": [ "Plongée, action de plonger ou de se plonger, de piquer une tête." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan du judaïsme" ], "glosses": [ "Cérémonie que pratiquaient les femmes juives après leur menstruation et avant de cohabiter avec leur maris, et qui consiste à se plonger dans l’eau jusqu’au cou et à y tremper ensuite trois fois la tête." ], "tags": [ "Judaism" ] }, { "glosses": [ "Immersion dans la mer, supplice qu’on infligeait autrefois à Marseille aux blasphémateurs, au moyen d’un panier et d’une poulie." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de l’agriculture" ], "glosses": [ "Provin de vigne." ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "glosses": [ "Culbute, revers, ruine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaβyˈsaðo̞]" }, { "ipa": "[kaβyˈsaðo̞]" }, { "ipa": "[kɔβyˈsaðo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cabussada.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cabussada" }
Download raw JSONL data for cabussada meaning in Occitan (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.