"bis" meaning in Occitan

See bis in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \bis\ Forms: Masculin [singular], bis\ˈbis\ [plural], bises, Féminin [singular], bisa [plural], bisas
  1. Bis, brun, qui est d’un gris beige foncé #766F64 ou clair #F1E2BE..
    Sense id: fr-bis-oc-adj-yvZHPuhh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: \bis\
  1. Encore une fois.
    Sense id: fr-bis-oc-adv-X6-kyRyG
  2. De nouveau.
    Sense id: fr-bis-oc-adv-8VAZH5l6
  3. Deux fois.
    Sense id: fr-bis-oc-adv-pF5AFvi4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \bis\
  1. Rappel des spectateurs à jouer ou chanter une seconde fois.
    Sense id: fr-bis-oc-noun-fWXdOadB Categories (other): Lexique en occitan de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en occitan, Occitan

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) Du latin bis."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encore une fois."
      ],
      "id": "fr-bis-oc-adv-X6-kyRyG"
    },
    {
      "glosses": [
        "De nouveau."
      ],
      "id": "fr-bis-oc-adv-8VAZH5l6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deux fois."
      ],
      "id": "fr-bis-oc-adv-pF5AFvi4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bis\\"
    }
  ],
  "word": "bis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rappel des spectateurs à jouer ou chanter une seconde fois."
      ],
      "id": "fr-bis-oc-noun-fWXdOadB",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "bis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bis\\ˈbis\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bises",
      "ipas": [
        "\\ˈbizes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bisa",
      "ipas": [
        "\\ˈbizo̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bisas",
      "ipas": [
        "\\ˈbizo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bis, brun, qui est d’un gris beige foncé #766F64 ou clair #F1E2BE.."
      ],
      "id": "fr-bis-oc-adj-yvZHPuhh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bis\\"
    }
  ],
  "word": "bis"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) Du latin bis."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encore une fois."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "De nouveau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deux fois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bis\\"
    }
  ],
  "word": "bis"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Rappel des spectateurs à jouer ou chanter une seconde fois."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "bis"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bis\\ˈbis\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bises",
      "ipas": [
        "\\ˈbizes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bisa",
      "ipas": [
        "\\ˈbizo̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bisas",
      "ipas": [
        "\\ˈbizo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bis, brun, qui est d’un gris beige foncé #766F64 ou clair #F1E2BE.."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bis\\"
    }
  ],
  "word": "bis"
}

Download raw JSONL data for bis meaning in Occitan (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.