"be" meaning in Occitan

See be in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbe\ Forms: bes [plural]
  1. Lettre latine bé, b, B. Seconde lettre et première consonne de l’alphabet occitan.
    Sense id: fr-be-oc-noun-YIMP9e3~ Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle

IPA: \ˈbe\
  1. Particule exclamative utilisée en gascon.
    Sense id: fr-be-oc-particle-rflW4cqk Categories (other): Exemples en occitan, Occitan gascon
  2. Particule interrogative utilisée en gascon.
    Sense id: fr-be-oc-particle-D2lqGaby Categories (other): Exemples en occitan, Occitan gascon
  3. Particule traduisant la résignation en gascon.
    Sense id: fr-be-oc-particle-ShSzlyoM Categories (other): Exemples en occitan, Occitan gascon
  4. Particule traduisant la probabilité en gascon.
    Sense id: fr-be-oc-particle-1vuvQtUe Categories (other): Exemples en occitan, Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: b’
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bes",
      "ipas": [
        "\\ˈbes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le b se prononce parfois [β].",
    "Debanar (\\deˈβa.na\\).\n#*: Dérouler.",
    "Le b en fin de mot se prononce [p].",
    "Òrb (\\ɔrp\\).\n#*: Aveugle.",
    "Còrb (\\kɔrp\\).\n#*: Corbeau.",
    "Le groupe bs se prononce [t͡s]",
    "Òrbs (\\ɔrt͡s\\).\n#*: Aveugles.",
    "Còrbs (\\kɔrt͡s\\).\n#*: Corbeaux."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "banal (\\baˈnal\\)",
          "translation": "banal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre latine bé, b, B. Seconde lettre et première consonne de l’alphabet occitan."
      ],
      "id": "fr-be-oc-noun-YIMP9e3~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "be"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le mot peut servir à renforcer une affirmation.",
    "be sabès que serés en retard.\n#*: tu savais bien que tu serais en retard"
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "related": [
    {
      "word": "b’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "be cantas plan !",
          "translation": "que tu chantes bien !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule exclamative utilisée en gascon."
      ],
      "id": "fr-be-oc-particle-rflW4cqk",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "be vieneras ?",
          "translation": "tu viendras, n’est-ce pas ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule interrogative utilisée en gascon."
      ],
      "id": "fr-be-oc-particle-D2lqGaby",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "b’ac vederam !",
          "translation": "enfin, on verra bien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule traduisant la résignation en gascon."
      ],
      "id": "fr-be-oc-particle-ShSzlyoM",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "be vienera doman.",
          "translation": "il viendra sans doute demain"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule traduisant la probabilité en gascon."
      ],
      "id": "fr-be-oc-particle-1vuvQtUe",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbe\\"
    }
  ],
  "word": "be"
}
{
  "categories": [
    "Exemples en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bes",
      "ipas": [
        "\\ˈbes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le b se prononce parfois [β].",
    "Debanar (\\deˈβa.na\\).\n#*: Dérouler.",
    "Le b en fin de mot se prononce [p].",
    "Òrb (\\ɔrp\\).\n#*: Aveugle.",
    "Còrb (\\kɔrp\\).\n#*: Corbeau.",
    "Le groupe bs se prononce [t͡s]",
    "Òrbs (\\ɔrt͡s\\).\n#*: Aveugles.",
    "Còrbs (\\kɔrt͡s\\).\n#*: Corbeaux."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "banal (\\baˈnal\\)",
          "translation": "banal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre latine bé, b, B. Seconde lettre et première consonne de l’alphabet occitan."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "be"
}

{
  "categories": [
    "Exemples en occitan",
    "Particules en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le mot peut servir à renforcer une affirmation.",
    "be sabès que serés en retard.\n#*: tu savais bien que tu serais en retard"
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "related": [
    {
      "word": "b’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "be cantas plan !",
          "translation": "que tu chantes bien !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule exclamative utilisée en gascon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "be vieneras ?",
          "translation": "tu viendras, n’est-ce pas ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule interrogative utilisée en gascon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "b’ac vederam !",
          "translation": "enfin, on verra bien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule traduisant la résignation en gascon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "be vienera doman.",
          "translation": "il viendra sans doute demain"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule traduisant la probabilité en gascon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbe\\"
    }
  ],
  "word": "be"
}

Download raw JSONL data for be meaning in Occitan (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.