"balhar" meaning in Occitan

See balhar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \baˈʎaː\, baˈʎaː Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav
  1. Donner.
    Sense id: fr-balhar-oc-verb-f8OiRaEY Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: donar Related terms: bailar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bajulare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bailar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 67, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Trèja, trèigeta, balha-me un de tos porcelhons",
          "translation": "Truie, truiette, donne-moi un de tes cochonnets (trèigeta est un diminutif ad hoc de trèija, truie)"
        },
        {
          "ref": "Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004  ^([1])",
          "text": "Non, non, espèra. Te vau balhar quicòm.",
          "translation": "Non, non, attends. Je vais te donner quelque chose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner."
      ],
      "id": "fr-balhar-oc-verb-f8OiRaEY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baˈʎaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav",
      "ipa": "baˈʎaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "balhar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bajulare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bailar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 67, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Trèja, trèigeta, balha-me un de tos porcelhons",
          "translation": "Truie, truiette, donne-moi un de tes cochonnets (trèigeta est un diminutif ad hoc de trèija, truie)"
        },
        {
          "ref": "Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004  ^([1])",
          "text": "Non, non, espèra. Te vau balhar quicòm.",
          "translation": "Non, non, attends. Je vais te donner quelque chose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baˈʎaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav",
      "ipa": "baˈʎaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-balhar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "balhar"
}

Download raw JSONL data for balhar meaning in Occitan (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.